Traducción generada automáticamente

Raghadsa's Mo Cheaití
Danu
Raghadsa's Mo Cheaití
Ó raghadsa is mo Cheaití bhálcaeireacht amach ar na sléibhte cuain
Nó ar oileáinín mhara liom féinig mar a dtéann na héin chun suain
Ansúd a bhíodh nead ag an bhfiach dubh is an fiolar ag éamh cois cuain
Agus mise á agairt chun Dé suas solas an lae bhreith uaim
'S a Cheaití, nach náireach mar scéal é, má imíonn tú in aon chor uaim
Mar gur gheallais don sagart ná déanfá, mé a mhalairt go raghainn san uaigh
Do cuireadh bocht dealbh sa tsaol mé, is mo charaid i bhfad uaim
'S a Dhia, go mbeirir chugat féin mé, má imíonn mo chéad shearc uaim
'S tá sioc agus sneachta ar na sléibhte, 'gus mise liom féin dá siúl
Ag féachaint chá bhfeicfinn mo spéirbhean, a bhí bacalach, péarlach, fionn
Ba ghile ar a com í ná Venus, is ba bhinne a béal ná an fhliúit
'S dá bhfaighinnse mo chumann ina haonar, do phógfainnse a béal go dlúth
Agus ciach ar an sagart a phós mé, nár fhág sé mé i dtreo na mban
Ag rinnce le cailíní óga, ag ithe 's ag ól 'na measc
An ní do shuaigh 's do bhreoidh mé, mé a cheangal go hóg le réic
'S nár fhág mise ag cnuchairt na móna, nó ag seoladh na mbó thar sliabh
1
La traición de mi amada Cheaití
Oh, la traición de mi amada Cheaití se extiende por las colinas del puerto
O en mi propia isla mientras los pájaros van a dormir
Allí solía anidar el cuervo y el águila gritaba junto al mar
Y yo rezando hacia Dios por la luz del día lejos de mí
Oh Cheaití, qué vergonzoso es este cuento, si te alejas de mí de cualquier manera
Pues prometiste al sacerdote que no me dejarías, iría contigo a la tumba
Me pusieron una pobre imagen en la vida, y mi amigo está lejos de mí
Y Dios, que me lleve a ti mismo, si mi primer amor se aleja de mí
Y hay hielo y nieve en las colinas, mientras camino solo
Mirando sin ver a mi esposa, que era coqueta, hermosa, justa
Ella era más brillante que Venus, y su boca más dulce que la flauta
Y si encontrara mi compañía en soledad, la besaría profundamente
Y la maldición del sacerdote que me casó, no me dejó en dirección a las mujeres
Bailando con chicas jóvenes, comiendo y bebiendo entre ellas
Lo que me consoló y me calentó, me ató joven con engaños
Y no me dejó cortando turba, ni pastoreando las vacas sobre la montaña



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: