Traducción generada automáticamente
Himno De Victoria
Dany Berrio
Hymne van de Overwinning
Himno De Victoria
Hymne van de OverwinningHimno De Victoria lyrics
Hij is de man die macht had om over de zee te lopen,El es el hombre que tuvo poder en andar sobre el mar,
Wie kan de zee doen zwijgen?¿Quién es el que puede hacer el mar callar?
En op het moment dat de storm je wil laten zinken,Y en el momento que la tempestad te quiera hundir,
Komt Hij met alle autoriteit en beveelt de rust.Él viene con toda autoridad y manda a calmar.
Hij is de man die de macht had om IsraëlÉl es el hombre que tuvo poder de hacer a Israel
Te laten lopen door de wateren van de Rode Zee.Caminar por entre las aguas del mar Rojo.
Hij maakte een pad in het midden van de zee zodat het volk van Israël kon passeren,Hizo un camino en medio del mar para el pueblo de Israel pasar,
En aan de andere kant, met droge voeten, konden ze het hymne van de overwinning zingen.Y al otro lado con sus pies secos pudieron cantar el himno de Victoria.
Wanneer je voor de zee staat en je moet oversteken,Cuando estes frente al mar y lo tengas que atravesar,
Roep deze man met geloof, alleen Hij opent de zee.Llama a este hombre con Fé, solo Él abre el mar.
Broeder, wees niet bang als Farao achter je aan komt,Hermano no tengas temor si detrás viene Faraón,
Aan de andere kant zul je passeren en daar ga je het hymne van de overwinning zingen.Al otro lado tu pasarás y allí tu vas a entonar el himno de victoria.
Elke keer dat je de Rode Zee moet oversteken,Cada vez que el mar Rojo tu tengas que pasar,
Roep altijd die man die je gaat helpen,Llama siempre a ese hombre que te va a ayudar,
In het moeilijkste uur is het wanneer Hij je ziet,En la hora más difícil es cuando Él te vé,
Roep altijd die man die de macht heeft.Llama siempre a ese hombre que tiene el poder.
Als je door het vuur gaat, zul je niet verbranden,Si tu pasas por el fuego no te vas a quemar,
En als je door de wateren gaat, zul je niet verdrinken,Y si pasas por las aguas no te ahogarás,
Ga zoals Israël dat de zee overstakPasa como Israel que el mar atravesó
En in de naam van de Heer, zong het hymne van de overwinning aan de andere kant!¡ Y en el nombre del Señor, el himno de Victoria del otro lado Cantó!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dany Berrio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: