Traducción generada automáticamente

Me Llaman Abandonao
Danza invisible
On M'Appelle Abandonné
Me Llaman Abandonao
Je vais devoir comprendre que tu t'éloignesTendré que comprender que tú te alejes
Et jamais jamais jamais tu n'as comprisY nunca nunca nunca has comprendido
Que tout le temps que j'ai passé avec toiQue todo el tiempo que pasé contigo
Pourquoi ça sera, pourquoi ça seraPorqué será porqué será
Que ça n'a pas huilé les rouagesQue no engrasó los ejes
Je dois m'habituer à être sans toiTengo que acostumbrarme a estar sin ti
Je dois habituer mon corps à d'autres maniesTengo que acostumbrar el cuerpo a otras manías
Par expérience, je sais que je ne vais pas mourirPor experiencia se que no voy a morir
Personne ne meurt d'amourNadie muere de amor
Quelle bêtiseQue tonteria
Et on m'appelle abandonnéY me llaman abandonao
On dit que je vis à côté de la plaqueDicen que vivo equivocao
L'argent et la sécurité ne me préoccupent pasEl dinero y la seguridad no me preocupan
Le reste de ma vie, je vis en squatteurEl resto de la vida voy de ocupa
Si une nuit je finissais dans la rueSi cualquier noche acabara en la calle
À la lumière de la luneA la luz de la luna
J'espère que la lune ne me lâchera pasEspero que la luna no me falle
Et on m'appelle abandonnéY me llaman abandonao
On dit que je vis à côté de la plaqueDicen que vivo equivocao
Je vais devoir comprendre que tu t'éloignesTendré que comprender que tú te alejes
Et jamais jamais jamais tu n'as comprisY nunca nunca nunca has comprendido
Que tout le temps que j'ai passé avec toiQue todo el tiempo que pasé contigo
Pourquoi ça sera, pourquoi ça seraPorqué será porqué será
Que ça n'a pas huilé les rouagesQue no engrasó los ejes
Et ça ne me surprend pas que tu t'éloignesY no se me hace extraño que te alejes
Je sais que jamais jamais jamais tu n'as comprisYo sé que nunca nunca nunca has comprendido
Après chaque nuit que j'ai passée avec toiDespués de cada noche que pasé contigo
Pourquoi ça sera, pourquoi ça sera que nonPorqué será porque será que no
Je n'huilerai pas les rouagesEngraso los ejes
Pourquoi ça sera, pourquoi ça sera, pourquoi ça seraPorque sera porque será porqúe será
Je sais qu'on m'appelle abandonnéYo se que a mi me llaman abandonao
Parce que ma voiture grince, et je me fous des chaînesPorque mi carro suena, y paso de cadenas
Des canaux et des embrouillesCanales y embolaos
Une vie simple, c'est ce que je veuxUna vida sencilla lo que quiero
T'aimer sans condition et que tu m'aimesQuererte sin cuestión y que me quieras
Mais il n'y a jamais de manque d'opportunitésPero no falta nunca otra oportunidad
Pour la sécurité, il ne faut pas s'angoisserPor la seguridad no hay que agobiarse
Ne pas attacher quelqu'un ni se laisser attacherNo atar a nadie ni dejarse atar
Sortir dans la rue pour prendre l'airSalir a la calle a que te de el aire
Je dois m'habituer à être sans toiTengo que acostumbrarme a estar sin ti
Je dois habituer mon corps à d'autres maniesTengo que hacerme el cuerpo a otras manías
Par expérience, je sais que je ne vais pas mourirPor experiencia se que no voy a morir
Personne ne meurt d'amourNadie muere de amor
Moins de nos joursMenos hoy día
Et on m'appelle abandonnéY me llaman abandonao
On dit que je vis à côté de la plaqueDicen que vivo equivocao
Il y en a beaucoup qui me jugentHay muchos que me dan de lao
Parce qu'ils disent que mon rythmePorque dicen que mi ritmo
Je vais devoir comprendre que tu t'éloignesTendré que comprender que tú te alejes
Et jamais jamais jamais tu n'as comprisY nunca nunca nunca has comprendido
ComprisComprendido
Que tout le temps que j'ai passé avec toiQue todo el tiempo que pasé contigo
Pourquoi ça sera, pourquoi ça seraPorqué será porqué será
Que ça n'a pas huilé les rouagesQue no engrasó los ejes
Pourquoi ça sera, pourquoi ça sera, pourquoi ça seraPor que sera porque sera porque será
Et ça ne me surprend pas que tu t'éloignesY no se me hace extraño que te alejes
Je sais que jamais jamais jamais tu n'as comprisYo sé que nunca nunca nunca has comprendido
Après chaque nuit que j'ai passée avec toiDespués de cada noche que pasé contigo
Pourquoi ça sera, pourquoi ça sera que nonPorqué será porque será que no
Je n'huilerai pas les rouagesEngraso los ejes
Pourquoi ça sera, pourquoi ça sera, pourquoi ça seraPorque sera porque será porqúe será



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danza invisible y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: