Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ocharaketa Yo
Daoko
¡Ocharaketa Yo!
Ocharaketa Yo
Cuando susurro en mi cerebro agotado, hago como si fuera una broma
じゅうたいしたのうかんにささやけばしょうさんなんかじょうだんにして
juutai shita noukan ni sasayakeba shousan nanka joudan ni shite
¿Cambiar la comunicación es
こうかんをかえるのは
koukan wo kaeru no wa
una opción, una necesidad, una urgencia?
よゆうかどうかひっしかどうか
yoyuu ka dou ka hisshi ka dou ka
¿Cuál de ellas es?
どちらかなんだ
dochira ka nan da
No importa cómo me sienta, ¿verdad?
どんなきもちでいたらいいんだろうね
donna kimochi de itara iin darou ne
Si salgo afuera, todo parece brillante y frío, ¡puaj!
そとにでたらあかるくてつめたくておちゃらけたよ
soto ni detara akarukute tsumetakute ocharaketa yo
¿No podrías decirme
しぬほどなんて
shinu hodo nante
que no puedo morir tanto?
しんでからいってくれないか
shinde kara itte kurenai ka
Le pido a alguien confiable
そうかいなやつをたのむよ
soukai na yatsu wo tanomu yo
que me diga 'sí' y me muestre a esa persona
ああ、かっといってくっとみわたせるやつを
ahh, katto itte kutto miwataseru yatsu wo
Hoy también, en la ducha, lavaré la suciedad de la realidad
きょうもしゃわでじつぞうのよごれをおとそう
kyou mo shawaa de jitsuzou no yogore wo otosou
No puedo escapar de la desesperación
はいすいこうからにげだすことはできなそう
haisuikou kara nigedasu koto wa dekina sou
¡Si todo desapareciera!
なにもかもなくなれば
nanimo kamo nakunareba!
Incluso si deseo la desesperación
とめつぼうをねがっても
to metsubou wo negatte mo
puedo reírme de la depresión
すうふんごにはわらえるよ
suufungo ni wa waraeru yo
Un segundo para expulsar el calor
ねつりょうもれだすえきびょう
netsuryou moredasu ekibyou
No importa cómo me sienta, ¿verdad?
どんなきもちでいたらいいんだろうね
donna kimochi de itara iin darou ne
Si salgo afuera, todo parece brillante y frío, ¡puaj!
そとにでたらあかるくてつめたくておちゃらけたよ
soto ni detara akarukute tsumetakute ocharaketa yo
No importa qué palabras diga, ¿verdad?
どんなことばでいえばいいんだろうね
donna kotoba de ieba iin darou ne
Si salgo a la ciudad, me siento animada y tranquila, ¡puaj!
まちにでたらにぎわいとさんけつでおちゃらけたよ
machi ni detara nigiwai to sanketsu de ocharaketa yo
Incluso la fuerza que solía gritar sola
ひとりでわめくちからも
hitori de wameku chikara mo
se ha desvanecido sin darme cuenta
いつのまにかなくなっていた
itsunomanika nakunatteita
Con palabras que parecen sutiles
みすかしたようなことばで
misukashita you na kotoba de
¿Qué diversión hay en encerrarme?
わたしをとじこめてなにがたのしいの
watashi wo tojikomete nani ga tanoshii no?
No importa cómo me sienta, ¿verdad?
どんなきもちでいたらいいんだろうね
donna kimochi de itara iin darou ne
Si salgo afuera, todo parece brillante y frío, ¡puaj!
そとにでたらあかるくてつめたくておちゃらけたよ
soto ni detara akarukute tsumetakute ocharaketa yo
No importa qué palabras diga, ¿verdad?
どんなことばでいえばいいんだろうね
donna kotoba de ieba iin darou ne
Si salgo a la ciudad, me siento animada y tranquila, ¡puaj!
まちにでたらにぎわいとさんけつでおちゃらけたよ
machi ni detara nigiwai to sanketsu de ocharaketa yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: