Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 159.954

Uchiage Hanabi

Daoko

Letra

Significado

Feuerwerk am Strand

Uchiage Hanabi

Ich erinnere mich noch an den Strand, den ich an jenem Tag sah
あの日見渡した渚を今も思い出すんだ
Ano hi miwatashita nagisa wo ima mo omoidasu nda

Die Worte, die ich im Sand eingraviert habe, dein Rücken
砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿
Suna no ue ni kizanda kotoba kimi no ushiro sugata

Die zurückkehrenden Wellen streifen meine Füße und rauben etwas
寄り返す波が足元をよぎり 何かを奪う
Yorikaesu nami ga ashimoto wo yogiri nanika wo ubau

In der Abenddämmerung zieht nur die Dämmerung vorbei
夕凪の中 日暮れだけが通り過ぎてゆく
Yuunagi no naka higure dake ga toorisugite yuku

Ich sah die Feuerwerke, die plötzlich aufblühten
ぱっと光って咲いた花火を見てた
Patto hikatte saita hanabi wo miteta

Der Sommer wird sicher noch nicht enden
きっとまだ終わらない夏が
Kitto mada owaranai natsu ga

Er schmolz mein ungewisses Herz und verband uns
曖昧な心を溶かして繋いだ
Aimai na kokoro wo tokashite tsunaida

Ich wünschte, diese Nacht würde weitergehen
この夜が続いて欲しかった
Kono yoru ga tsudzuite hoshikatta

Wie oft kann ich noch mit dir die gleichen Feuerwerke sehen?
あと何度君と同じ花火を見られるかなって
Ato nando kimi to onaji hanabi wo mirareru ka na tte

Was kann ich für dein lächelndes Gesicht tun?
笑う顔に何ができるだろうか
Warau kao ni nani ga dekiru darou ka

Das Verletzen und das Freuen, die wiederkehrenden Wellen und die Gewohnheit
傷つくこと喜ぶこと 繰り返す波と常套
Kizutsuku koto yorokobu koto kurikaesu nami to jōtō

Der Klang des letzten Zuges, der zusammenstößt
衝突最終列車の音
Shōtotsu saishū ressha no oto

Immer wieder werde ich Worte finden, um dich zu rufen
何度でも言葉にして君を呼ぶよ
Nando demo kotoba ni shite kimi wo yobu yo

Wähle die Wellen und noch einmal
波間を選び もう一度
Namima wo erabi mō ichido

Damit wir nicht mehr traurig sein müssen
もう二度と悲しまずに生むように
Mō nido to kanashimazu ni umu yō ni

Wenn ich den Atem anhalte, scheint das Licht zu verschwinden
はっと息を飲めば消えちゃいそうな光が
Hatto iki wo nomeba kiechaisō na hikari ga

Es lebte sicher noch in meinem Herzen
きっとまだ胸に住んでいた
Kitto mada mune ni sunde ita

Wenn ich die Hand ausstrecke, berührt die warme Zukunft
手を伸ばせば触れた温かい未来は
Te wo nobaseba fureta atatakai mirai wa

Still beobachtete sie uns beide
密かに二人を見ていた
Hisoka ni futari wo mite ita

Plötzlich blühten die Feuerwerke
ぱっと花火が
Patto hanabi ga

In der Nacht erblühten sie
夜に咲いた
Yoru ni saita

In der Nacht erblühten sie
夜に咲いて
Yoru ni saite

Und verschwanden leise
静かに消えた
Shizuka ni kieta

Lass mich nicht los (lass mich nicht los)
離さないで(離れないで
Hanasanai de (hanarenai de)

Nur noch ein wenig
もう少しだけ
Mō sukoshi dake

Nur noch ein wenig
もう少しだけ
Mō sukoshi dake

So bleiben wie wir sind
このままで
Kono mama de

Ich erinnere mich noch an den Strand, den ich an jenem Tag sah
あの日見渡した渚を今も思い出すんだ
Ano hi miwatashita nagisa wo ima mo omoidasu nda

Die Worte, die ich im Sand eingraviert habe, dein Rücken
砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿
Suna no ue ni kizanda kotoba kimi no ushiro sugata

Ich sah die Feuerwerke, die plötzlich aufblühten
ぱっと光って咲いた花火を見てた
Patto hikatte saita hanabi wo miteta

Der Sommer wird sicher noch nicht enden
きっとまだ終わらない夏が
Kitto mada owaranai natsu ga

Er schmolz mein ungewisses Herz und verband uns
曖昧な心を溶かして繋いだ
Aimai na kokoro wo tokashite tsunaida

Ich wünschte, diese Nacht würde weitergehen
この夜が続いて欲しかった
Kono yoru ga tsudzuite hoshikatta

Escrita por: Kenshi Yonezu. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Geovanni. Subtitulado por Rafael y más 2 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daoko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección