Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.148

月の花 (tsuki no hana)

Daoko

Letra

Significado

Fleurs de la Lune

月の花 (tsuki no hana)

Fleur de lune, s'il te plaît, emporte mon souhait
つきのはなよ かぜにのり
tsuki no hanayo kaze ni nori

J'aimerais que tu le transmettes au vent
このおもい とどけてほしい
kono omoi todokete hoshī

Fleurs de clair de lune, couleur violette
ムーンライトフラワーズ すみれいろ
mūnraitofurawāzu sumireiro

Un baiser de promesse sous le ciel nocturne
よるのてらすで ちかいのキス
yoru no terasu de chikai no kiss

Il y a beaucoup de mots doux à dire
あまいことばは たくさんあるけど
amai kotoba wa takusan arukedo

Mais tu diras sûrement que je suis juste une enfant
こどもだねとか あなたはいうでしょう
kodomodane toka anata wa iudeshō

En faisant des erreurs et en feignant de comprendre
まちがえたり わかったふり
machigae tari wakatta furi

Je me blesse et je pleure des larmes
きずついては なみだながす
kizutsuite wa namida nagasu

Tout va bien même si je fais une pause maintenant
たちどまっても いまはいいよ
tachidomatte mo ima wa īyo

Réanimerons les cloches de la paix encore une fois
Let's ring the bells of peace again
Let's ring the bells of peace again

Fleur de lune, danse au gré du vent
つきのはなよ かぜにまい
tsuki no hanayo kaze ni mai

J'aimerais que ce vœu puisse se réaliser
このねがい かなえてほしい
kono negai kanaete hoshī

Fleurs de clair de lune, couleur violette
ムーンライトフラワーズ すみれいろ
mūnraitofurawāzu sumireiro

Éclairant l'obscurité, la vie épanouie
やみをてらして さきほこる
yami o terashite sakihokoru

Toi et moi
わたしとあなた
watashi to anata

L'endroit où nous renaîtrons
うまれかわるばしょ
umarekawaru basho

Dis-moi, mon avenir
おしえて my future
oshiete my future

Je sais bien que je demande l'impossible
ないものねだり だってわかってた
naimononedari datte wakatteta

Mais en ce moment, j'ai des amis précieux et mon amour
でもいまは たいせつななかま そしてあいするひとがいる
demo ima wa taisetsuna nakama soshite aisuru hito ga iru

Alors je n'abandonnerai plus jamais
だから もうあきらめたりはしない
dakara mō akirame tari wa shinai

Car un futur à partager existe
みんなとみたい みらいがあるから
minna to mitai mirai ga arukara

Allons-y ensemble, allez
いっしょにいこう さあ
issho ni ikō sā

Une histoire de rêve, comme un songe éphémère
ゆめものがたり まぼろしのようで
yumemonogatari maboroshi no yōde

Mais c'est la réalité, donc la douleur émerge
げんじつだから いたみもめぶくわ
genjitsudakara itami mo mebukuwa

Je vais même changer le destin
うんめいさえ かえてみせる
unmei sae kaetemiseru

L'amour est là, dans mon cœur
あいはむねのなかにあるよ
ai wa mune no naka ni aruyo

Même sans assurance
こんきょのない じしんでさえ
konkyo no nai jishin de sae

Aujourd'hui, je brille comme un diamant
いまはきらめく ダイアモンド
ima wa kirameku daiamondo

Fleur de lune, s'il te plaît, emporte mon souhait
つきのはなよ かぜにのり
tsuki no hanayo kaze ni nori

J'aimerais que tu le transmettes au vent
このおもい とどけてほしい
kono omoi todokete hoshī

Fleurs de clair de lune, couleur violette
ムーンライトフラワーズ すみれいろ
mūnraitofurawāzu sumireiro

Un baiser de promesse sous le ciel nocturne
よるのてらすで ちかいのキス
yoru no terasu de chikai no kiss

Fleur de lune, danse au gré du vent
つきのはなよ かぜにまい
tsuki no hanayo kaze ni mai

J'aimerais que ce vœu puisse se réaliser
このねがい かなえてほしい
kono negai kanaete hoshī

Fleurs de clair de lune, couleur violette
ムーンライトフラワーズ すみれいろ
mūnraitofurawāzu sumireiro

Éclairant l'obscurité, la vie épanouie
やみをてらして さきほこる
yami o terashite sakihokoru

Toi et moi
わたしとあなた
watashi to anata

L'endroit où nous renaîtrons
うまれかわるばしょ
umarekawaru basho

Dans l'univers des cycles
りんねのうちゅう
rinne no uchū

Fais-moi découvrir mon nouvel avenir.
Let me know my new future
Let me know my new future


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daoko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección