Traducción generada automáticamente
Second Hand Rose
Dark Angels
Segunda mano Rosa
Second Hand Rose
Mi padre tiene un negocio estrictamente de segunda manoFather Has a Business Strictly Second Hand
Desde palillos hasta un piano de colaEverything From Toothpicks to a Baby-grand
Todo en nuestro apartamento proviene de la tienda de papáStuff in Our Apartment Came From Father's Store
Incluso las cosas que llevo puestas alguien las usó antesEven Things I'm Wearing Someone Wore Before
No es de extrañar que me sienta maltratadaIt's no Wonder That I Feel Abused
Nunca recibo algo que no haya sido usadoI Never Get a Thing That Ain't Been Used
Llevo sombreros de segunda manoI'm Wearing Second Hand Hats
Ropa de segunda manoSecond Hand Clothes
Por eso me llamanThat's Why They Call Me
Segunda mano RosaSecond Hand Rose
Incluso nuestro piano en el salónEven Our Piano in the Parlor
Papá lo compró por diez centavos en el dólarFather Bought For Ten Cents On the Dollar
Perlas de segunda manoSecond Hand Pearls
Estoy harta de rizos de segunda manoI'm Sick of Second Hand Curls
Nunca recibo algo nuevoI Never Get a Single Think That's New
Incluso Jake, el fontanero, un hombre que adoroEven Jake, the Plumber, He's a Man I Adore
¡Tuvo el descaro de decirme que ya había estado casado antes!Had the Nerve to Tell Me He's Been Married Before!
Todos saben que soy soloEveryone Knows That I'm Just
Segunda mano RosaSecond Hand Rose
¡De la Segunda Avenida!From Second Avenue!
¡De la Segunda Avenida! ¡Nu!From Second Avenue! Nu!
¡Una vez más!One More Time!
Todos saben que soy soloEveryone Knows That I'm Just
Segunda mano RosaSecond Hand Rose
(¡De la Segunda Avenida!)(From Second Avenue!)
¿De qué?From What?
¡Veamos si sabes los rellenos!Let's See If You Know the Fills!
Una vez paseandoOnce While Strooling
Por el Ritz una chica me molestó...Through the Ritz a Girl Got My Goat...
(Le dio un codazo a su amiga(She Nudged Her Friend
Y dijo: 'Mira, allá vaAnd Said Oh Look There Goes
Mi viejo abrigo de piel')My Old Fur Coat)
¡No me necesitas!You Don't Need Me!
Todos saben que soy soloEveryone Knows That I'm Just
Segunda mano RosaSecond Hand Rose
¡De la Segunda Avenida!From Second Avenue!
(¡No hay nada como los helados de huevo!)(Ya Can't Beat the Egg-creams!)
¡Bien! ¡Segunda Avenida!Good! Second Avenue!
(Hay más entre yo(There Is More Between Me
Y la Quinta Avenida, te lo digo)And Fifth Avenue, I Tell Ya)
¡Correcto! ¡Segunda Avenida!Right! Second Avenue!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dark Angels y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: