Traducción generada automáticamente

The Passage
Dark At Dawn
El Pasaje
The Passage
Y ahoraAnd now we
Estamos en caminoAre on the way
El hogar queda atrásHome is left behind
Un salto a lo desconocidoA leap in the dark
Abrazados por las olasEmbraced by waves
Y enmarcados por las estrellasAnd framed by stars
Buscar la tierra del surSoutherly land to find
Que el espíritu de Kupe guíeMay Kupe's spirit guide
Nuestro camino en los anchos océanosOur way on oceans wide
Los pensamientos vuelanThe thoughts are flying
Tan lejos de casaSo far away from home
Las ballenas exhalan recuerdos deThe whales are breathing memories of
El relato del naveganteThe navigator's tale
El viento nos guíaThe wind is leading
En nuestro arduo caminoUs on our strenuous way
La waka se desliza orgullosa y espléndidaThe waka is gliding proud and splendid
En un sendero inciertoOn uncertain trail
Que el espíritu de Kupe guíeMay Kupe's spirit guide
Nuestro camino en los anchos océanosOur way on oceans wide
Coro:Chorus:
Tierra distante de sueñosDistant land of dreams
Laderas cubiertas de nubes llevan arroyos plateadosCloud-capped slopes bear silver streams
Pájaros tan hermososBirds so fair
Revuelven el aireStir the air
Donde altos árboles se mecen suavementeWhere tall trees gently sway
Tierra donde antiguos vaganLand where ancients roam
Anhelando tu hogar placenteroLonging for your pleasant home
¡Así, una y otra vez!So, on and on!
Rehua ilumina nuestro caminoRehua is bright'ning our way
A través de fuertes tormentas y aguas heladasThrough heavy storm and icy water
Mantenemos nuestro rumbo - hacia el surWe keep our course - down south



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dark At Dawn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: