Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 220

My 1st Time

Dark Lotus

Letra

Mi primera vez

My 1st Time

[Violent J:][Violent J:]

La primera vez, ni siquiera me sentí culpableThe first time, I didn't even feel guilty
Nunca me lavé, me quedé ensangrentado y sucioNever washed off, stayed bloody and filthy
Simplemente me quedé allí junto al chico toda la nocheJust laid there next to the kid all night
Absorbiéndolo todo y sintiéndome bienKind of soaking it all in, and feeling alright
Ni siquiera era lo suficientemente mayor para conducir, era un infiernoI wasn't even old enough to drive yet, it was hell
Tuve que ponerlo en mi manillar y tirarlo a un pozoI had to put him on my handlebars and dump him down a well
Intenté alimentarme de eso hasta que ya no pude másI try to feed of that until I couldn't anymore
Para mi decimosexto cumpleaños, mi total había crecido a cuatro.By my sixteenth birthday, my total had grown to four.

[Monoxide:][Monoxide:]

No tengo miedo de ti, pero ten miedo de míI ain't afraid of you, but be afraid of me
Porque cuando las luces se apagan, no hay forma de detenermeCause when the lights go down, there ain't no stopping me
Recuerdos de mi primer asesinato realMemories of my first real killing
La encontraron atada, colgando del techo.They found her all tied up, just hanging from the ceiling.
Lo que sentía era tan oscuro y retorcidoWhat I was feeling was just so dark and twisted
No podía creer que acababa de hacer esto.I couldn't believe I just did this.
Ahora estoy atrapado en mi propio infierno privadoNow I'm stuck in my very own private Hell
¿Lo volveré a hacer? El tiempo lo dirá.Will I ever do it again? Time will tell.

[Estribillo:][Chorus:]

Mi primera vezMy first time
Tenía el control hasta que la sangreI was in control until the blood
Fue mi primera vezIt was my first time
El desorden sangriento que tuve que limpiarThe bloody mess I had to clean up
Fue mi primera vezIt was my first time
Sé que esto no está bienI know this ain't right
Fue mi primera vezIt was my first time
Finalmente le quité la vida a alguien másI finally took someone else's life

[Shaggy:][Shaggy:]

Cada vez que me acuesto a dormirEvery time I lay my ass down to sleep
Ruego que estas memorias desaparezcanI pray to fuck these memories seize
Rostro ensangrentado y alientos finales tomadosBloody face and final breaths taken
Pero la primera, eh, ¿en qué estaba pensando?But the first, uh, what was I thinking?
Solo un trozo de cuerda y un par de manosJust a piece of rope and a pair of hands
Era un hombre, pero seguía hablandoIt was a man, but she kept talking man
Sofocación, respiración por la bocaSuffocation, through the mouth breathing
La estrangulé por primera vez sin razón.I chocked her for the very first time for no reason.

[Blaze:][Blaze:]

Eran las once en mi reloj, recuerdo esoIt was eleven on my clock, I remember that much
En el cementerio esperando al traficante de drogasIn the graveyard waiting for the dope man to show up
Pasaron diez minutos y aún no hay señalesTen minuets pasts, and there's still no sign
Justo entonces, en la noche, veo unas lucesJust then off in the night, I see some headlights
Un auto pasa, conduciendo despacio y no séA car rolls by, driving slow and I don't know
Pensé que eran los míos, no saqué el .44I thought it was my folk, I ain't pulled the .44
Detuvieron el auto, comenzaron a dispararThey stopped the ride, started blasting
La primera vez no saqué el armaThe fist time I didn't pull the heat
Maldición, esto es lo que pasóDamn, this what happened

[Estribillo:][Chorus:]

Mi primera vezMy first time
Tenía el control hasta que la sangreI was in control until the blood
Fue mi primera vezIt was my first time
El desorden sangriento que tuve que limpiarThe bloody mess I had to clean up
Fue mi primera vezIt was my first time
Sé que esto no está bienI know this ain't right
Fue mi primera vezIt was my first time
Finalmente le quité la vida a alguien másI finally took someone else's life

[Madrox:][Madrox:]

La primera vez que mi cuchillo tocó la pielFirst time my knife touched skin
Y la sangre roja comenzó a fluir tan rápido que no podía pararAnd the red blood started flowing so quick I just couldn't quit
Seguí apuñalando hasta que todo lo que veía era rojoKept stabbing until everything that I seen was red
La almohada, las mantas, las paredes e incluso la camaThe pillow, the blankets, the walls, and even the bed
Un color dominando todo como arte contemporáneoOne color dominating everything like contemporary art
¿Soy el asesino o el artista con corazón sangriento?Am I the killer or artist with bloody heart?
Luego me acurruqué en un rincón de la habitaciónThen I curled into a ball in the corner of the room
Sintiéndome como un extraño a la luz de la luna.Feeling like a creep in the light of the moon.

[ABK:][ABK:]

Si tomara esta pistola y te hiciera un agujero en el pechoIf I took this gun and put a hole in your chest
No se compararía con la primera vez que puse a alguien a descansarIt won't compare to the first time I put someone to rest
Como un sueño, pero en un nivel de pesadillaKind of like a dream, but on a nightmare level
Cada vez que pienso en ello, aún puedo escuchar la palaEvery time I think about it I can still hear the shovel
Cavando profundo en la tierra para tratar de ocultar el dolorDiggin' deep into the dirt to try to hide the pain
Sabiendo que me salí con la mía con algo que lamentaré al finalKnowing I got away with something I'll regret in the end
Realmente nunca debería haberlo hechoI really shouldn't have never done it
Pero al diablo, lo hiceBut fuck it, I did him in
La primera persona que maté fue mi primer mejor amigoThe first person that I killed was my first best friend

[Estribillo:][Chorus:]

Mi primera vezMy first time
Tenía el control hasta que la sangreI was in control until the blood
Fue mi primera vezIt was my first time
El desorden sangriento que tuve que limpiarThe bloody mess I had to clean up
Fue mi primera vezIt was my first time
Sé que esto no está bienI know this ain't right
Fue mi primera vezIt was my first time
Finalmente le quité la vida a alguien másI finally took someone else's life

La vida de alguien más primeroSomeone else's life first
La vida de alguien másSomeone else's life


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dark Lotus y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección