Traducción generada automáticamente

Opaque Brotherhood
Dark Lotus
Hermandad Opaca
Opaque Brotherhood
Último de una raza moribunda, hijo de la tierraLast of a dyin breed, soil of the earth
Vigilado y odiado por la iglesia desde su nacimientoPoliced and been hated by the church since birth
Doblado y olvidado fue el profeta en la profecíaBent and forgotten was the prophet in the prophecy
La hermandad opaca lo etiquetan como hipocresíaThe opaque brotherhood they label it hypocrisy
Como una práctica perdida de crímenes culpablesLike a lost practice of the guilty crimes
Bebiendo de la sangre para que piensen que no sobreviviráDrinkin from the blood so they think it won't survive
Pero llamar opaca a la hermandad es demasiado fuerteBut the call the brotherhood opaque is too strong
Es hora de escribir otro capítulo, hemos estado ausentes por mucho tiempoTime to write another chapter, we've been gone far too long
Mira una vez y ves un destello como una sombraLook once you see a flash like a shadow
Haces una doble toma y tu esposa queda viudaMake a double take your wife gets left a widow
Loto oscuro como el puño de un boxeadorDark lotus kinda like a boxer's fist
Cinco de nosotros juntos, cubiertos y listos para golpearFive of us packed together, covered up and ready to hit
Convertimos cuerpos en almas, almas en oscuridadWe turn bodies to souls, souls to blackness
El truco más astuto del diablo es hacerte creer que no existesThe devil's most cleverest trick is to make you think you don't exist
Somos opacos, translúcidos y eternos hermanosWe opaque, translucent and eternal brotherhood
Una sociedad secreta enterrada profundamente en el bosqueA secret society buried deep up in the woods
Opacidad básicamente significa que estás muertoOpacity basically means that you're dead
Mira la hermandad de cinco elementos, nos volvemos mortalesSee the brotherhood of five elements we get deadly
DecapítameBehead me
Lánzaselo a tu demonio, llámalo malvadoThrow it at your devil call it wicked
Hasta las rodillas en el agua turbia, nunca recojas un lotoKnee deep in the cloudy water see a lotus never pick it
Confundido por pensamientos de vida y muerte y lo que hay entre medioConflicted by thoughts of life and death and in between
Si eres un verdadero psicópata esquizofrénico, sabes a qué me refieroIf you're true psycho skitso then you're knowin what I mean
Mientras marchamos en concesión por el largo y ventoso caminoAs we marchin in concession down the long and windy path
Una mano de esqueleto como brújula, piel muerta como mapaSkeleton hand for a compass, dead skin for a map
Incluso en un día soleado, soy sucioEven on a sunshiny day, I'm grimy
No puedo encontrar mi camino, desátameI can't find my way, untie me
No me importa el odio, me recuerdaI don't mind the hate, it reminds me
Soy de tiempo y espacioI'm of time and space
Cinco nómadas (cinco)Five nomads (five)
Seguidores de ninguna modaFollowers of no fads
El tallo del loto se eleva por encima de los pétalos de hierbaLotus stem rises up above the pedals of grass
Lo que una vez se alzaba sobre todoWhich was once over towering
Ahora estamos dominandoNow we overpowering
Plantando nuestras semillas para lo que traiga el mañanaPlanting our seeds for whatever tomorrow brings
Soy separado y me río de la mayoría de las clasesI'm separated and laughed at from most kinds
Permanecí firme en mis propios dos y pasé de largoI stood firm on my own two and passed by
Mi dedo medio en el aire porque soy ese tipoMy middle finger in the air because I'm that guy
Que no le importa ver a cada uno de ustedes morirWho don't give a fuck to watch each and every one of y'all, die
Ahora pongan esa señal en el cielo y háganles saber que soy un lotoNow put that signal in the sky and let em that I'm a lotus
Y la hermandad es la vida y si crecemos mantengamos a los malditos más fuertesAnd brotherhood is the life and if we growin keep the fuckers stronger
Y lo vamos a lograrAnd we're gonna get it
Ya no podemos olvidar en ese camino donde cambia lo malvadoNo longer can we forget on that path where the wicked shift
Opaco, luz negra atormentada por el destelloOpaque, black light haunted by the flash
El loto crece donde pasan las rosasThe lotus grows where the roses pass
Sin luz, sin oscuridad, sin mal, sin bienNo light, no dark, no bad, no good
No puedes ver a través de la hermandad opacaYou can't see through the opaque brotherhood
Opaco, luz negra atormentada por el destelloOpaque, black light haunted by the flash
El loto crece donde pasan las rosasThe lotus grows where the roses pass
Sin luz, sin oscuridad, sin mal, sin bienNo light, no dark, no bad, no good
No puedes ver a través de la hermandad opacaYou can't see through the opaque brotherhood
Opaco, luz negra atormentada por el destelloOpaque, black light haunted by the flash
El loto crece donde pasan las rosasThe lotus grows where the roses pass
Sin luz, sin oscuridad, sin mal, sin bienNo light, no dark, no bad, no good
No puedes ver a través de la hermandad opacaYou can't see through the opaque brotherhood
Opaco, luz negra atormentada por el destelloOpaque, black light haunted by the flash
El loto crece donde pasan las rosasThe lotus grows where the roses pass
Sin luz, sin oscuridad, sin mal, sin bienNo light, no dark, no bad, no good
No puedes ver a través de la hermandad opacaYou can't see through the opaque brotherhood
Opaco, luz negra atormentada por el destelloOpaque, black light haunted by the flash
El loto crece donde pasan las rosasThe lotus grows where the roses pass
Sin luz, sin oscuridad, sin mal, sin bienNo light, no dark, no bad, no good
No puedes ver a través de la hermandad opacaYou can't see through the opaque brotherhood



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dark Lotus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: