Traducción generada automáticamente
Gewitterfront
Dark Reality
Frente de tormenta
Gewitterfront
Y sobre el valle se ciernen sombras tan oscurasUnd uber das tal ziehen schatten so dunkel
sin nubes que sofocan el brillounwolken den schmitter,ersticken den glanz
y parecen enraizadas como rocas en la tormentaund scheinen verwurzelt wie felsen im sturm
que desafían la fuerza de la alta piedradie unberrt trotzen der hochstein gewalt
Ruge un nombre con un poder cruelEs donnert ein name mit grausamer macht
se desliza sobre muros, penetra en cada rincónwalzt zah uber mauern,durchdringt jeden winkel
los labios tiemblan, el sonido tembloroso paraliza los miembrosdie lippen erbeben, der zitternde klang schlammt lahmend die glieder
y los arrastra pegajosos en un marrón arrastradound bettel sie klamm in schlurfendes braun
El crepúsculo desvanece un dolor danzanteZweilicht fahlt flimmernd ein tanzender schmerz
en el cielo se desgarran trozos como pájarosam himmel ziehn fetzen wie vogel
como un juego sin rumbo del infierno pero libreals zielloses spiel des infernos doch frei
más allá de montañas y abismos se extiende la amargurahinweg uber berge und klufte gebreitet liegt Bitterkeit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dark Reality y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: