Traducción generada automáticamente
From Dusk Till Dawn
Darker Than Black Ryuusei no Gemini
From Dusk Till Dawn
Kure teku yuubae ni
Senaka o osa re te
Aruki dasu
Kage ga shimesu hou he
Kotae nai ikutsu mo no
Deai to wakare o
Kurikaeshi
Doko he mukau no ka
Hito ha dare mo
Mayoi nagara
Tsumi toiu na no
Unmei sadame o seotte
Soredemo nao
Ikiru imi o
Shiru daro u
Bokura ha
So day by day
Ashita he
Tsuduku michi no tochuu de
Now say it again
Kimi to futari no mama
Ora re ta nara
Ii noni naa. . .
Nani ka o ushinatte
Nani ka o te ni ire te
Kezure te ku
Boku no kokoro ni ha
Kizu darake de
Aza ni mo ni ta
Kazoe kire nai
Hokorobi ga atte
Soredemo mata
Hikari sasu basho o
Mezashi te
Bokura ga
So day by day
Egai ta
Hate nai mirai no chizu ni
Now say it again
Zutto ano hi no mama
Ora re ta nara. . .
Kagiri aru toki no naka de
Kagiri nai yume o dai te
Uchi narasu mune no kodou ga
Kimi o yobitsuduke niru
From dusk till dawn
Hiso ya ka ni
No ni saku
Na mo naki hanabira no you ni
So day by day
Ashita he
Tsuduku michi o tochuu de
Now say it again
Kimi to futari no mama
Utsuri iku sekai ni
Sono ashiato dake o
Nokoshi te
Desde el anochecer hasta el amanecer
Corriendo hacia el atardecer
Con la espalda cargada
Comenzamos a caminar
Hacia donde la sombra señala
Incontables encuentros y despedidas
Se repiten una y otra vez
¿Hacia dónde nos dirigimos?
Todos, sin excepción
Dudando
De lo que llaman pecado
Cargando con el destino
Aun así
¿Entenderemos el significado de vivir?
Nosotros
Así día a día
Hacia el mañana
En medio del camino que continuamos
Ahora dilo de nuevo
Si seguimos siendo nosotros dos
Sería bueno, ¿no?...
Perdiendo algo
Consiguiendo algo
Desgastando
Mi corazón
Lleno de heridas
Incluso con cicatrices
Que no se pueden contar
Aún así, de nuevo
Apuntando hacia
El lugar donde brilla la luz
Nosotros
Así día a día
Dibujamos
En el mapa de un futuro interminable
Ahora dilo de nuevo
Si seguimos siendo como aquel día
Sería bueno, ¿no?...
Dentro de un tiempo limitado
Sosteniendo un sueño ilimitado
El latido de mi corazón
Que resuena
Te sigue llamando
Desde el anochecer hasta el amanecer
Silenciosamente
Floreciendo
Como pétalos sin nombre
Así día a día
Hacia el mañana
En medio del camino que continuamos
Ahora dilo de nuevo
Si seguimos siendo nosotros dos
En un mundo cambiante
Solo dejando
Tus huellas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Darker Than Black Ryuusei no Gemini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: