Traducción generada automáticamente
A Light On In The Dark
Darlingside
Una Luz Encendida En La Oscuridad
A Light On In The Dark
¿Estás nadando con los peces del estanque?Are you swimming with the fish pond fish
¿Buscando océanos en la falta de sal?Looking for oceans in the saltlessness?
¿Estás girando dentro y fuera de la verdad?Are you spinning in and out of true
¿La Luna Rosa jugando en pleno mediodía?Pink Moon playing in the dead of noon?
Y aquí estásAnd here you are
Tan perdido como una estrella del norteAs nowhere as a northern star
Eres una luz, una luz encendida en la oscuridadYou’re a light, a light on in the dark
Adiós, adiós es hora de irseGoodbye, goodbye it’s time to go
El tiempo es un espejismo en un camino de higosTime is a figment on a fig tree road
Abre la puerta y deja que la inundación regreseOpen the door and let the flood back in
Déjate llevar fuera de ti mismo y deja que el día comienceDrift out of yourself and let the day begin
Montaña rusa hacia la flor de ásterRoller coast into the aster bloom
Vuela hacia el Sol en tus zapatos suburbanosFly to the Sun in your suburban shoes
Y aquí estásAnd here you are
Tan perdido como una estrella del norteAs nowhere as a northern star
Eres una luz, una luz encendida en la oscuridadYou’re a light, a light on in the dark
Bajo el ángulo desplegado del SolUnder the unfolding angle of the Sun
El ocaso es un amanecer próximo por venirSetting is a rising soon to come
FlorecerCome into bloom
Ásteres azules en la tardeBlue asters in the afternoon
Eres una luz, una luz encendida en la oscuridadYou’re a light, a light on in the dark



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Darlingside y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: