Traducción generada automáticamente

Vilayati Sharaab (feat. Neeti Mohan)
Darshan Raval
Vilayati Sharaab (feat. Neeti Mohan)
Vilayati Sharaab (feat. Neeti Mohan)
Sí, entiende mishaan tu samajh meri
señales con la miradanigahon ke ishaaron ko
todo lo que se ha hundidojo bhi dooba hai
ha atormentado a las orillaswoh tarsa hai kinaaron ko
Sí, entiende mishaan tu samajh meri
señales con la miradanigahon ke ishaaron ko
todo lo que se ha hundidojo bhi dooba hai
ha atormentado a las orillaswoh tarsa hai kinaaron ko
En mis ojos, qué placer haynazron mein meri kitna maza hai
cuanto placer, tanto castigojitna maza hai utni saza hai
en este mismo éxtasis muchos han sido arruinadosissi nashe mein kayi barbaad ho gaye
Oh tus ojos (dhum chik chik)ho tere naina (dhum chik chik)
oh tus ojos se han convertido en licor extranjeroho tere naina vilayati sharaab ho gaye
al beberlos, nos hemos estropeado un pocoinko peeke hum thode se kharaab ho gaye
oh tus ojos se han convertido en licor extranjeroho tere naina vilayati sharaab ho gaye
al beberlos, nos hemos estropeado un pocoinko peeke hum thode se kharaab ho gaye
dhum nak nak dhum nak nakdhum nak nak dhum nak nak
dhum nak nak ohodhum nak nak oho
dhum nak nak dhum nak nakdhum nak nak dhum nak nak
dhum nak nak aaye haayedhum nak nak aaye haaye
Esta belleza, wallah wallahhusn yeh wallah wallah
causa un gran revuelo, halla hallamacha de halla halla
tú eres la más hermosa entre milesek tu hi khoobsurat hazaron mein
Esto lo dice la calle y el vecindarioyeh bole gali mohalla
te pondré un collarpehna doon tujhe main chhalla
si dices que sí, te llevaré a las estrellastu haan keh de to le jaun sitaron mein
Sí, todas tus palabras parecen falsashaan teri saari baatein lagti hain farzi
no hay voluntad tuyachalni nahi hai teri koyi marzi
tus intenciones han sido descubiertastere to iraade benakaab ho gaye
oh tus ojosho tere naina
al beberlos, nos hemos estropeado un pocoinko peeke hum thode se kharaab ho gaye
oh tus ojos se han convertido en licor extranjeroho tere naina vilayati sharaab ho gaye
al beberlos, nos hemos estropeado un pocoinko peeke hum thode se kharaab ho gaye
dhum nak nak dhum nak nakdhum nak nak dhum nak nak
dhum nak nak ohodhum nak nak oho
dhum nak nak dhum nak nakdhum nak nak dhum nak nak
dhum nak nak aaye haayedhum nak nak aaye haaye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Darshan Raval y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: