Traducción generada automáticamente

Staub
Das Ich
Polvo
Staub
Un susurro me hace estremecer de decadencia"Da macht ein Hauch mich von Verfall erzittern"
En la noche cuando las campanas anuncian la pazAm Abend wenn die Glocken Frieden louten
Sigo el maravilloso vuelo de los pájarosFolg ich der Vegel wundervollen Flugen
Que se alinean como peregrinos devotosDie lang geschart gleich frommen Pilgerzugen
Desapareciendo en los claros confines otoñalesEntschwinden in den herbstlich klaren Weiten
Caminando a través del jardín crepuscularHindwandelnd durch den dommervollen Garten
Sueño con sus destinos más brillantesTroum ich nach ihren hellern Geschicken
Y siento que las horas apenas avanzan sabiamenteUnd fuhl der Stunden weiser kaum mehr rucken
Así que sigo sus trayectorias sobre las nubesSo folg ich uber Wolken ihren Fahrten
Un susurro me hace estremecer de decadenciaDa macht ein Hauch mich von Verfall erzittern
El mirlo se queja en las ramas deshojadasDie Amsel klagt in den entlaubten Zweigen
El vino rojo oscila en las rejas oxidadasEs schwankt der rote Wein an rostigen Gittern
Mientras como un baile de muerte de niños pálidosIndes wie blasser Kinder Todesreigen
Alrededor de oscuros pozos que se desgastanUm dunkle Brunnenronder die verwittern
En el viento se inclinan temblorosas las asters azulesIm Wind sich frestelnd blaue Astern neigen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Das Ich y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: