Traducción generada automáticamente
Le coeur de ma mie
André Dassary
El corazón de mi amorcito
Le coeur de ma mie
El corazón de mi amorcito es pequeño, muy pequeño, pequeñoLe cœur de ma mie est petit, tout petit, petit
Me llena el alma de alegría, mi amor lo llena,J'en ai l'âme ravie, mon amour le remplit,
Si el corazón de mi amorcito no fuera tan pequeñoSi le cœur de ma mie n'était pas si petit
En ese corazón habría lugar para más de un buen amigo.En ce cœur y aurait place pour plus d'un bon ami.
Pero el corazón de mi amorcito es pequeño, muy pequeño, pequeñoMais le cœur de ma mie est petit, tout petit, petit
Me llena el alma de alegría, mi amor lo llena.J'en ai l'âme ravie, mon amour le remplit.
Más que el corazón de mi bellaPlus que le cœur de ma belle
Mi corazón, a mí, es grande,Mon cœur, à moi, est grand,
Pero solo contiene a ellaMais ne renferme qu'elle
Los hombres son diferentesLes hommes c'est différent
El corazón de mi amorcito es pequeño, muy pequeño, pequeñoLe cœur de ma mie est petit, tout petit, petit
Me llena el alma de alegría, mi amor lo llena.J'en ai l'âme ravie, mon amour le remplit.
Y si mi corazón que la amaEt si mon cœur qui l'aime
Fuera aún más grandeEtait encore plus grand
No contendría aún asíNe renfermerait quand même
Más que un solo sentimientoQu'un seul sentiment
El corazón de mi amorcito es pequeño, muy pequeño, pequeñoLe cœur de ma mie est petit, tout petit, petit
Me llena el alma de alegría, mi amor lo llena.J'en ai l'âme ravie, mon amour le remplit.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de André Dassary y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: