Traducción generada automáticamente
Et l'amour s'en va
Joe Dassin
Y el amor desaparece
Et l'amour s'en va
Lluvia en verano temprano en la mañana
Une pluie d'été au tout petit matin
Y en el casco antiguo donde ya estamos mañana
Et dans la ville vieille oû l'on est déjà demain
Un día empezará y me sentiré perdida
Un jour va commencer et je me sens perdu
Como un juguete roto que ya habías visto demasiado
Comme un jouet cassé que tu aurais déjà trop vu
Cuya grandes ojos de niño ya no querrían
Dont tes grands yeux d'enfant ne voudraient plus
Y el amor está ahí, y el amor desaparece
Et l'amour est là, et l'amour s'en va
Si vas con él, él muere conmigo
Tu pars avec lui, il meurt avec moi
No importa cuánto oremos, gritamos
On a beau prier, on a beau crier
El amor nos olvida, ¿cómo podemos olvidarlo?
L'amour nous oublie, comment l'oublier?
No sirve de nada para desgastar tu corazón
Ça ne sert à rien de s'user le coeur
Buscando la mano que se estira en otro lugar
À chercher la main qui se tend ailleurs
Manténganse alto, salgan del agua
De tenir bien haut, la tête hors de l'eau
Cuando ya estás tan lejos del barco
Quand on est déjà si loin du bateau
Y el amor está ahí, y el amor desaparece
Et l'amour est là, et l'amour s'en va
Como un huracán que no se detiene
Comme un ouragan qu'on n'arrête pas
Como un caballo loco corriendo en cualquier parte
Comme un cheval fou qui court n'importe oû
Pisoteando con el tiempo, haciendo una falsificación sobre todo
Piétinant le temps, se foutant de tout
Hemos desbordado pájaros
On a dépassé de vol des oiseaux
Chocamos nuestros corazones en pedazos
On s'est écrasé le coeur en morceaux
En la loca ronda de días volando lejos
Dans la ronde folle des jours qui s'envolent
El amor estaba allí, y el amor desaparece
L'amour était là, et l'amour s'en va
Y en el casco antiguo que ha visto tanto pasar
Et dans la ville vieille qui en a tant vu passer
Un mundo indiferente finge existir
Un monde indifférent fait semblant d'exister
Pero sé que miente
Mais je sais bien qu'il ment
Desde que lo decidiste
Depuis que tu l'as décidé
Se rompió, la vida se detuvo
Il s'est brisé, la vie s'est arrêtée
Y el amor está ahí, y el amor desaparece
Et l'amour est là, et l'amour s'en va
Si vas con él, él muere conmigo
Tu pars avec lui, il meurt avec moi
No importa cuánto oremos, gritamos
On a beau prier, on a beau crier
El amor nos olvida, ¿cómo podemos olvidarlo?
L'amour nous oublie, comment l'oublier?
No sirve de nada para desgastar tu corazón
Ça ne sert à rien de s'user le coeur
Buscando la mano que se estira en otro lugar
À chercher la main qui se tend ailleurs
Manténganse alto, salgan del agua
De tenir bien haut, la tête hors de l'eau
Cuando ya estás tan lejos del barco
Quand on est déjà si loin du bateau
Y el amor está ahí, y el amor desaparece
Et l'amour est là, et l'amour s'en va
Como un huracán que no se detiene
Comme un ouragan qu'on n'arrête pas
Como un caballo loco corriendo en cualquier parte
Comme un cheval fou qui court n'importe oû
Pisoteando con el tiempo, haciendo una falsificación sobre todo
Piétinant le temps, se foutant de tout
Hemos desbordado pájaros
On a dépassé de vol des oiseaux
Chocamos nuestros corazones en pedazos
On s'est écrasé le coeur en morceaux
En la loca ronda de días volando lejos
Dans la ronde folle des jours qui s'envolent
El amor estaba allí, y el amor desaparece
L'amour était là, et l'amour s'en va
Y el amor desaparece
Et l'amour s'en va...
El amor desaparece
L'amour s'en va...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Dassin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: