Traducción generada automáticamente

La saison du blues
Joe Dassin
La temporada del blues
La saison du blues
Hay días en que las cosas que tenemos que decirY a des jours où les choses qu'on a à dire
Necesitan un poco de músicaOnt besoin d'un peu de musique
Días de melancolíaDes jours de mélancolie
Días de tristeza, de nostalgiaDes jours de spleen, de vague à l'âme
Días de bluesDes jours de blues
Hay una temporada en que se sienteY a une saison où l'on sent
Que algo va a pasarQue quelque chose va se passer
Como una sensación de aire fríoComme une sensation d'air froid
Que te recorre la nucaQui vous descend dans la nuque
Que te dan ganas de subirte el cuelloQui vous donne envie de remonter votre col
Es la temporada del bluesC'est la saison du blues
Y lo sientes en lo profundo de los huesosEt tu le sens au fond des os
Y en el vientre y en la pielEt dans le ventre et dans la peau
Todo va a cambiarTout va changer
Sin que nada sea realmente nuevoSans que rien soit vraiment nouveau
Esa temporadaCette saison-là
Siempre me hace pensar en esos mendigosMe fait toujours penser à ces mendiants
Sentados alrededor de un fuego de miseriaAssis autour d'un feu de misère
Que calientan café viejoQui font chauffer du vieu café
En una lata de conservaDans une vielle boîte de conserve
Tienen abrigos raídos sobre la cabezaIls ont des manteaux râpés jetés sur la tête
Y tratan de mantenerse calientesEt ils essaient d'avoir chaud
Esperan el inviernoIls attendent l'hiver
Y aquí estoy, con ganas de volver a esa músicaEt voilà que j'ai envie de revenir à cette musique
Cuyos acordes nacen en menorDont les accords naissent en mineur
Y lo sientes en lo profundo de los huesosEt tu le sens au fond des os
Y en el vientre y en la pielEt dans le ventre et dans la peau
Todo va a cambiarTout va changer
Sin que nada sea realmente nuevoSans que rien soit vraiment nouveau
Es la época en que me gusta mirar el campoC'est l'époque où j'aime regarder la campagne
Lo veo cambiar de colorJ'la vois changer d'couleur
Hace buen tiempo, huele bienIl fait beau, ça sent bon
Sé que no va a durarJe sais qu'ça va pas durer
Insensiblemente el invierno está aquíInsensiblement l'hiver est là
Cae sobre él como un manto de nieblaIl tombe dessus comme un manteau d'brouillard
La temporada del bluesLa saison du blues
Y lo sientes en lo profundo de los huesosEt tu le sens au fond des os
Y en el vientre y en la pielEt dans le ventre et dans la peau
Todo va a cambiarTout va changer
Sin que nada sea realmente nuevoSans que rien soit vraiment nouveau



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Dassin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: