Traducción generada automáticamente

Sólo Puedo Mirar Atrás
Joe Dassin
Je Ne Peux Que Regarder En Arrière
Sólo Puedo Mirar Atrás
Tu sais, ce soir je me sens si seulYa sabes, esta noche me siento tan solo
Et perdu parce que tu n'es pas là.Y perdido porque no estás.
Et ces souvenirs sont pleins de toi,Y esos recuerdos están llenos de ti,
De ton printemps. Une plage à nousDe tu primavera. Una playa nuestra
Où j'étais le sable pour te soutenir,Donde fui arena para sostenerte,
Une mer à nous où j'étais la vague quiUn mar nuestro donde fui la ola que
Te portait. Ta présence, des petites choses,Te llevaba. Tu presencia, pequeñas cosas,
Et maintenant ce vide, sans pouvoir regarderY ahora este vacío, sin poder mirar
Vers l'avenir, seul sans toiHacia el futuro, solo sin ti
En arrière, je ne peux que regarder en arrièreHacia atrás, sólo puedo mirar atrás
Et sentir que je reviens à êtreY sentir que vuelvo a estar
Encore vivant pour l'amour,Aún vivo para el amor,
Une voix qui vient d'un coucher de soleilUna voz que viene de un atardecer
Me fait voir que ça peut encore être.Me hace ver que aún puede ser.
Aujourd'hui je suis très loin de ces souvenirs.Hoy estoy muy lejos de esos recuerdos.
Où es-tu ? Te souviens-tu de moi, ou m'as-tu oublié ?¿Dónde estás? ¿Te acuerdas de mí, o te habrás olvidado?
Peut-être que tu penses que c'était une bêtise de me connaître,Tal vez tú piensas que fue una tontería conocerme,
Et ce sable et cette mer n'étaient que des souvenirs.Y aquella arena y aquel mar sólo fueron recuerdos.
Je ferme les yeux et je t'imagine.Cierro los ojos y te imagino.
Je t'attendrai un mois, un an, toute ma vie,Te esperaré un mes, un año, toda la vida,
Car ce que je ressens n'a pas de temps,Por que lo que siento no tiene tiempo,
Ça s'appelle l'amour.Se llama amor.
En arrière, je ne peux que regarder en arrièreHacia atrás, sólo puedo mirar atrás
Et sentir que je reviens à êtreY sentir que vuelvo a estar
Encore vivant pour l'amour,Aún vivo para el amor,
Une voix qui vient d'un coucher de soleilUna voz que viene de un atardecer
Me fait voir que ça peut encore être.Me hace ver que aún puede ser.
En arrière, je ne peux que regarder en arrièreHacia atrás, sólo puedo mirar atrás
Et sentir que je reviens à êtreY sentir que vuelvo a estar
Encore vivant pour l'amour,Aún vivo para el amor,
Une voix qui vient d'un coucher de soleilUna voz que viene de un atardecer
Me fait voir que ça peut encore être.Me hace ver que aún puede ser.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Dassin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: