Transliteración y traducción generadas automáticamente
ONE PIECE [OP14] Fight Together
Dave Does Music
UNA PIEZA [OP14] Luchamos Juntos
ONE PIECE [OP14] Fight Together
Antes de que amanezca, partamos
よるがあけるまえにたびだとう
Yoru ga akeru mae ni tabi datou
Vamos a enfrentar el mañana que aún no hemos visto
まだみぬあしたをむかえにいこう
Mada minu ashita wo mukae ni ikou
No hay nada que me detenga en esta decisión
そうきめたことくいはない
Sou kimeta koto kui wa nai
(Oh, sé lo que debo hacer)
(Oh I know what I'm supposed to do)
(Oh I know what I'm supposed to do)
No importa qué pruebas nos esperen
どんなしれんがまちうけていようと
Donna shiren ga machi ukete iyou to
El latido de mi corazón no se detendrá
たかなるこどうとめられはしない
Takanaru kodou tomerare wa shinai
El lugar al que apunto es solo uno
めざすばしょはただひとつ
Mezasu basho wa tada hitotsu
(Vuela hacia la luz)
(Fly to the light)
(Fly to the light)
Los lazos que ganamos al final de la lucha
たたかいのはてにえたきずな
Tatakai no hate ni eta kizuna
No dejaré que nadie los rompa
だれにもきずつけけさせはしない
Dare ni mo kizutsu kesase wa shinai
Si abro mi mano apretada
にぎりしめたてひらけば
Nigiri shimeta te hirakeba
Ahí es donde reside la fuerza
そこにちからがやどる
Soko ni chikara ga yadoru
Vamos a comenzar
さあはじめよう
Saa hajime you
Un nuevo mundo nos está llamando
あたらしいせかいがよんでいる
Atarashii sekai ga yonde iru
Mira, observa
ほらみてごらん
Hora mite goran
No importa cuántos mares nos separen
いくつのうみへだてていたとしても
Ikutsu no umi heda teteita toshite mo
Siempre estaremos apoyándonos
いつだってささえている
Itsudatte sasae teiru
Sin miedo, hacia adelante
おそれずにまえへ
Osorezu ni mae he
No lo olvides
わすれないで
Wasurenai de
Luchamos juntos
We fight together
We fight together
No he sufrido heridas
けがしたことはない
Kega shita koto wa nai
Aquel día miré hacia arriba
あの日みあげた
Ano hi miageta
El cielo es vasto y alto, sin fin
どこまでもたかくひろいそら
Doko made mo takaku hiroi sora
Hemos llegado muy lejos
ずいぶんとおくまできた
Zuibun to to oku made kita
Con cada uno de nuestros juramentos en el corazón
それぞれのちかいをむねに
Sorezore no chikai wo mune ni
No hay dudas
まよいなどない
Mayoi nado nai
Hay cosas que cargar
せおうものがある
Seo u mono ga aru
El sol sale
ひがのぼり
Hi ga nobori
Incluso la tristeza brilla por igual
かなしみさえひとしくてらす
Kanashimi sae hitoshiku terasu
Creo en ello
しんじてるんだ
Shinjite runda
Que algún día conectaremos con el futuro
いつかひとつにつながるみらいを
Itsuka hitotsu ni tsuna garu mirai wo
Vamos a buscarlo juntos
いっしょにみつけにいこう
Issho ni mitsuke ni ikou
No hay nadie como tú
きみのかわりはいない
Kimi no kawari wa inai
No lo olvides
わすれないで
Wasurenai de
Luchamos juntos
We fight together
We fight together



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dave Does Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: