Traducción generada automáticamente

En Sombrío Invierno
David Archuleta
Dans un Hiver Sombre
En Sombrío Invierno
Dans un hiver sombre, le vent a gémiEn sombrío invierno, el viento gimió
La terre et l'eau, le froid a geléLa tierra y el agua, el frío congeló
Notre Dieu, ni ciel, ni terreNuestro Dios, ni cielo, ni tierra
Ne peuvent le soutenir, ciel et terre fuirontLe pueden sustentar, cielo y tierra huirán
Quand Il viendra régnerCuando Él venga a reinar
La neige est tombée, il a neigé, il a neigéDescendió la nieve, nevó, nevó
Dans un hiver sombre, il y a longtemps passéEn sombrío invierno, tiempo atrás pasó
Anges et Archanges, sont venus adorerÁngeles y Arcángeles, llegaron a adorar
Chérubins et Séraphins ont couvert l'endroitQuerubín y Serafín cubrieron el lugar
Mais seule sa mère, dans une joie virginalePero solo su madre, en dicha virginal
A adoré l'aimé, avec un baiser célesteAdoró al amado, con beso celestial
Dans un hiver sombre, une étable lui a suffiEn sombrío invierno, establo le bastó
Au Seigneur tout-puissant, Jésus-ChristAl Señor omnipotente, Jesucristo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Archuleta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: