Traducción generada automáticamente

En Un Rincon Del Alma
David Bisbal
In Een Hoek Van De Ziel
En Un Rincon Del Alma
In een hoek van de zielEn un rincón del alma
Waar ik de pijn hebDonde tengo la pena
Die jouw afscheid me gaf,Que me dejo tu adiós,
In een hoek van de zielEn un rincón del alma
Verveelt dat gedichtSe aburre aquél poema
Dat onze liefde schiep.Que nuestro amor creo.
In een hoek van de zielEn un rincón del alma
Mis ik jouw aanwezigheidMe falta tu presencia
Die de tijd me afnam,Que el tiempo me robó,
Jouw gezicht, jouw harenTu cara, tus cabellos
Die zoveel van onze nachtenQue tantas noches nuestras
Mijn hand streelde.Mi mano acaricio.
In een hoek van de zielEn un rincón del alma
Doen de "ik hou van je"Me duelen los "te quiero"
Die jouw passie me gaf pijn,Que tu pasión me dio,
We zullen heel gelukkig zijnSeremos muy felices
Ik laat je nooit gaan...No te dejaré nunca...
Je zult altijd mijn liefde zijn.Siempre serás mi amor.
In een hoek van de zielEn un rincón del alma
Bewaar ik ook de mislukkingTambién guardo el fracaso
Die de tijd me gaf,Que el tiempo me brindo,
Ik veroordeel het in stilteLo condeno en silencio
Om een troost te zoekenA buscar un consuelo
Voor mijn hart.Para mi corazón.
Het lijkt wel een leugen,Me parece mentira,
Na zo te hebben gehoudenDespués de haber querido
Zoals ik heb gehouden,Como he querido yo,
Het lijkt wel een leugenMe parece mentira
Om zo alleen te zijnEncontrarme tan solo
Als ik me vandaag voel,Como me encuentro hoy,
Wat heeft het leven voor zinDe que sirve la vida
Als op een beetje vreugde,Si a un poco de alegría,
Een grote pijn volgt...Le sigue un gran dolor...
Het lijkt wel een leugenMe parece mentira
Dat ik ook vanavondQue tampoco esta noche
Jouw stem niet zal horen.Escucharé tu voz.
In een hoek van de zielEn un rincón del alma
Waar ik de pijn hebDonde tengo la pena
Die jouw afscheid me gaf,Que me dejo tu adiós,
In een hoek van de zielEn un rincón del alma
Verveelt dat gedichtSe aburre aquél poema
Dat onze liefde schiep.Que nuestro amor creó.
Met de mooiste dingenCon las cosas más bellas
Zal ik jouw herinnering bewarenGuardaré tu recuerdo
Die de tijd niet kon,Que el tiempo no logró,
Uit mijn ziel halen,Sacarlo de mi alma,
Ik zal het bewaren tot de dagLo guardaré hasta el día
Dat ik zelf ga.En que me vaya yo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Bisbal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: