Traducción generada automáticamente

Bulería
David Bisbal
Bulería
Bulería
Bulería, bulería, zo diep in mijn zielBulería, bulería, tan dentro del alma mía
Dat bloed van het land waar ik geboren benEsa sangre de la tierra en que nací
Bulería, bulería, ik hou elke dag meer van jeBulería, bulería, más te quiero cada día
Ik ben verliefd op je sinds ik je zagDe ti vivo enamorado desde que te vi
Ik kom als een gek voor het levenVengo, como loco por la vida
Met kloppend hartCon el corazón latiendo
Omdat hij weet dat jij dat bentPorque sabe que tú estás
Oh leven, dat bruist van vreugdeAy vida, que palpita de alegría
Dat het gevoel mij bedwelmtQue me embriaga el sentimiento
Met jouw kussen steeds meerCon tus besos más y más
Oh ja, de betovering van de maanAy tienes, el embrujo de la Luna
De schoonheid van een roosLa belleza de una rosa
en de warmte van de zeeY la tibieza del mar
Oh ja, zoete wijn van de druivenAy eres, vino dulce de las uvas
Waar ik drink met jouw lippenDonde bebo con tus labios
Van de bron tot liefdeDe la fuente para amar
Bulería, bulería, zo diep in mijn zielBulería, bulería, tan dentro del alma mía
Dat bloed uit het land waar ik ben geboren (waar ik ben geboren!)Esa sangre de la tierra en que nací (¡en que nací!)
Bulería, bulería, ik hou elke dag meer van jeBulería, bulería, más te quiero cada día
Ik ben verliefd op je sinds ik je zagDe ti vivo enamorado desde que te vi
Je wilt hier aan je zijde wonenGanas, de vivir aquí a tu lado
Naar je geketende lichaamA tu cuerpo encadenado
Betoverd met passieHechizado de pasión
Oh niets, zonder jouw liefde ben ik nietsAy nada, sin tu amor yo no soy nada
Ik ben een schip op driftSoy un barco a la deriva
Dat is schipbreuk lijden van de pijnQue naufraga de dolor
Ik wil de geur van jouw adem inademenEl perfume de tu aliento quiero respirar
En die magie die in je blik zitY esa magia que hay en tu mirar
Wees de held van je dromen, alles en nog veel meerSer el héroe de tus sueños todo y mucho más
Ik wil jouw kalmte en storm zijnQuiero ser tu calma y tempestad
Bulería, bulería, zo diep in mijn zielBulería, bulería, tan dentro del alma mía
Dat bloed van het land waar ik geboren benEsa sangre de la tierra en que nací
Bulería, bulería, ik hou elke dag meer van jeBulería, bulería, más te quiero cada día
Ik ben verliefd op je sinds ik je zagDe ti vivo enamorado desde que te vi
Bulería, bulería, zo diep in mijn zielBulería, bulería, tan dentro del alma mía
Dat bloed van het land waar ik geboren benEsa sangre de la tierra en que nací
Bulería, bulería, ik hou elke dag meer van jeBulería, bulería, más te quiero cada día
Ik ben verliefd op je sinds ik je zagDe ti vivo enamorado desde que te vi
Kijk!¡Mira!, ¡seh!
Benader heel langzaam, laat jezelf voelenAcércate muy lento, déjate sentir
Steek dit vuur aan dat nu in mij zitEnciende ya este fuego que hay dentro de mi
(Oh, oh, oh, laat me niet zonder jouw liefde)(Ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor)
Zonder jouw kussen ben ik een arm hartSin tus besos soy un pobre corazón
(Oh, oh, oh, laat me niet zonder jouw liefde)(Ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor)
Aan jouw zijde is er geen spijt, er is geen pijnA tu lado no hay pesares, no hay dolor
(Oh, oh, oh, laat me niet zonder jouw liefde)(Ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor)
En jouw herinnering gaat altijd waar ik heen gaY tu recuerdo siempre va por donde voy
Oh kleine maagd van de hemel, wat houd ik van haarAy virgencita del cielo como la quiero
Zij is de maan, zij is de maan, zonder haar sterf ikElla es la Luna, ella es la Luna, sin ella muero
Op mijn knieën vraag ik het jeDe rodillas yo te lo pido
Vertel haar dat ik van haar houDile que yo la estoy amando
Ik wil niet meer alleen wonenYa no quiero vivir solito
Vertel me tot wanneer (ja!)Dime hasta cuando (¡sí!)
Bulería, bulería, zo diep in mijn zielBulería, bulería, tan dentro del alma mía
Dat bloed uit het land waar ik ben geboren (waar ik ben geboren!)Esa sangre de la tierra en que nací (¡en que nací!)
Bulería, bulería, ik hou elke dag meer van jeBulería, bulería, más te quiero cada día
Ik ben verliefd op je sinds ik je zag (ja!)De ti vivo enamorado desde que te vi (¡Si!)
Bulería, bulería, zo diep in mijn zielBulería, bulería, tan dentro del alma mía
Dat bloed van het land waar ik ben geboren (bulería)Esa sangre de la tierra en que nací (bulería)
Bulería, bulería, ik hou elke dag meer van jeBulería, bulería, más te quiero cada día
Ik ben verliefd op je sinds ik je zagDe ti vivo enamorado desde que te vi
Bulería, buleria, ja!Bulería, bulería, ¡seh!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Bisbal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: