Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23.598

Doy La Vida

David Bisbal

LetraSignificado

Ich gebe das Leben

Doy La Vida

Wo ist der Traum, den du mir gabst?¿donde esta el sueño que me diste?
Wo ist das Meer, das du versprochen hast?¿dónde esta el mar que prometiste?
Das Eis deiner Hände brennt mich.Me quema el hielo de tus manos.

Du hast mich in das Traurigste gezogen.Que me arrastraste a lo más triste.
Du hast mich beschmutzt und zerbrochen.Que me ensuciaste y me rompiste.
Und doch schütze ich dich hier an meiner Seite.Y aun te refugio aquí a mi lado.

Sieh mich an und sag es mir endlich,Mírame y dime de una vez
Was fühlst du, wenn du meine Haut berührst?Que sientes al rozar mi piel.
Sag dem Vergessen, dass…Dile al olvido que…
Diese Agonie soll der Wind mitnehmen.Que esta agonía se la lleve al viento.

Denn in deinen Armen gebe ich das Leben.Porque en tus brazos doy la vida.
Denn ich finde dich, wenn es keinen Ausweg gibt.Porque te encuentro cuando no hay salida.
Denn ich schließe mich zwischen deinen Lippen ein.Porque me encierro entre tus labios.
Obwohl diese Wunde mich in Strömen bluten lässt.Aunque me sangre a mares esta herida.
Die Routine ist nicht schuld daran,Que no es culpable la rutina
Dass diese Liebe an jeder Ecke erlischt.De que este amor se apague en cada esquina.
Dass ich vielleicht nicht wusste, wie man zärtlich ist.Que no he sabido acariciar quizá
Was soll ich tun, um zurückzukehren?¿qué debo hacer para volver atrás?
Ich kann dich nicht mehr lieben.No puedo amarte más.

So rein ist die Seele, dass ich nicht kann,Tan blanca el alma que no puedo
Mich von anderen Küssen lieben zu lassen,Dejarme amar por otros besos
Die jede Morgendämmerung sterben.Que mueran cada madrugada.

Und sich als Erinnerungen verkleiden,Y se disfracen de recuerdos,
Von toten Monden durch die Zeit,De lunas muertas por el tiempo
Die ich nicht unter deinem Kopfkissen begraben habe.Que no enterré bajo tu almohada

Sieh mich an und sag es mir endlich,Mírame y dime de una vez
Was fühlst du, wenn du meine Haut berührst?Que sientes al tocar mi piel.
Sag dem Vergessen, dass…Dile al olvido que…
Diese Agonie soll der Wind mitnehmen.Que esta agonía se la lleve el viento.

Denn in deinen Armen gebe ich das Leben.Porque en tus brazos doy la vida.
Denn ich finde dich, wenn es keinen Ausweg gibt.Porque te encuentro cuando no hay salida.
Denn ich schließe mich zwischen deinen Lippen ein.Porque me encierro entre tus labios.
Obwohl diese Wunde mich in Strömen bluten lässt.Aunque me sangre a mares esta herida.
Die Routine ist nicht schuld daran,Que no es culpable la rutina
Dass diese Liebe an jeder Ecke erlischt.De que este amor se apague en cada esquina.
Dass ich vielleicht nicht wusste, wie man zärtlich ist.Que no he sabido acariciar quizá
Was soll ich tun, um zurückzukehren?¿qué debo hacer para volver atrás?
Ich kann dich nicht mehr lieben.No puedo amarte más.

Enviada por Amabile. Subtitulado por ROSANA. Revisión por ROSANA. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Bisbal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección