Traducción generada automáticamente
The Width Of a Circle
David Bowie
El ancho de un círculo
The Width Of a Circle
En la esquina de la mañana en el pasado
In the corner of the morning in the past
Me sentaría y culparía al maestro primero y último
I would sit and blame the master first and last
Todos los caminos eran rectos y estrechos
All the roads were straight and narrow
Y las oraciones eran pequeñas y amarillas
And the prayers were small and yellow
Y se extendió el rumor de que yo estaba envejeciendo rápido
And the rumour spread that I was aging fast
Luego me encontré con un monstruo
Then I ran across a monster
Que estaba durmiendo junto a un árbol
Who was sleeping by a tree
Y miré y fruncié el ceño
And I looked and frowned
Y el monstruo era yo
And the monster was me
Bueno, he dicho hola y he dicho hola
Well, I said hello and I said hello
Y le pregunté: ¿Por qué no?
And I asked: Why not?
Y yo respondí: No sé
And I replied: I don't know
Así que le preguntamos a un simple pájaro negro
So we asked a simple black bird
¿Quién era feliz como puede ser
Who was happy as can be
Bueno, se rió loco y bromeó
Well he laughed insane and quipped
Kahlil Gibran
Kahlil Gibran
Así que lloré por todos los demás
So I cried for all the others
Hasta que el día estaba a punto de llegar
Till the day was nearly through
Porque me di cuenta de que Dios es un hombre joven también
For I realized that God's a young man too
Así que dije: Hasta luego y saludé adiós
So I said: So long and I waved Bye-bye
Y rompí mi alma
And I smashed my soul
Y cambié mi mente
And traded my mind
Se acostó con un joven burdello
Got laid by a young bordello
Estaba vagamente medio dormido
I was vaguely half asleep
Por lo que mi reputación
For which my reputation
Barrido de vuelta a casa en arrastre
Swept back home in drag
Y la moral de este hechizo mágico
And the moral of this magic spell
Negocia mi piel
Negotiates my hide
Cuando Dios tomó mi lógica para dar un paseo
When God did take my logic for a ride
(Cabalgando a lo largo)
(Riding along)
Se tragó su orgullo y se tragó los labios
He swallowed his pride and puckered his lips
Y me mostró el cinturón de cuero alrededor de sus caderas
And showed me the leather belt round his hips
Mis rodillas temblaban mis mejillas ardiendo
My knees were shaking my cheeks aflame
Él dijo: Nunca volverás a bajar a los Dioses
He said: You'll never go down to the Gods again
(¡Date la vuelta, vuelve!)
(Turn around, go back!)
Golpeó el suelo una caverna apareció
He struck the ground a cavern appeared
Y olí la fosa ardiente del miedo
And I smelt the burning pit of fear
Nos estrellamos a mil metros más abajo
We crashed a thousand yards below
Dije: Hazlo de nuevo, hazlo de nuevo
I said: Do it again, do it again
(¡Date la vuelta, vuelve!)
(Turn around, go back!)
Su cuerpo nebuloso se balanceaba por encima
His nebulous body swayed above
Su lengua hinchada con el amor del diablo
His tongue swollen with devil's love
La serpiente y yo, un veneno alto
The snake and I, a venom high
Dije: Hazlo de nuevo, hazlo de nuevo
I said: Do it again, do it again
(¡Date la vuelta, vuelve!)
(Turn around, go back!)
Respira, respira, respira profundamente
Breathe, breathe, breathe deeply
Y yo estaba hirviendo
And I was seething
Respirando profundamente
Breathing deeply
Escupiendo centinela, con cuernos y colas
Spitting sentry, horned and tailed
Esperando por ti
Waiting for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Bowie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: