Traducción generada automáticamente

Blackout
David Bowie
Apagón
Blackout
Oh, tú, pasas de largoOh, you, you walk on past
Tus labios dibujan una sonrisa en tu rostroYour lips cut a smile on your face
Tu rostro ardienteYour scalding face
Hacia la jaula, hacia la jaulaTo the cage, to the cage
Ella era una belleza en una jaulaShe was a beauty in a cage
Demasiado, demasiado alto el precioToo, too high a price
Beber vino podrido de tus manosTo drink rotting wine from your hands
Tus manos temerosasYour fearful hands
Llévame a un médico, me han dichoGet me to a doctor's I've been told
Alguien ha vuelto a la ciudad, las apuestas están en contraSomeone's back in town, the chips are down
Solo corto y me desvanezcoI just cut and blackout
Estoy bajo influencia japonesaI'm under Japanese influence
Y mi honor está en juegoAnd my honour's at stake
El clima es sombrío, hielo en las jaulasThe weather's grim, ice on the cages
Yo, soy Robin Hood y fumo mi cigarrilloMe, I'm Robin Hood and I puff on my cigarette
Los panteras están hirviendo, acechando, gritandoPanthers are steaming, stalking, screaming
Si no te quedas esta nocheIf you don't stay tonight
Tomaré ese avión esta nocheI will take that plane tonight
No tengo nada que perder, nada que ganarI've nothing to lose, nothing to gain
Te besaré bajo la lluviaI'll kiss you in the rain
Te besaré bajo la lluviaKiss you in the rain
Te besaré bajo la lluviaKiss you in the rain
Bajo la lluviaIn the rain
Llévame al médicoGet me to the doctor
Sácame de las calles (consigue algo de protección)Get me off the streets (get some protection)
Ponme de pie (consigue algo de dirección)Get me on my feet (get some direction)
El aire caliente me lleva a un apagónHot air gets me into a blackout
Oh, sácame de las callesOh, get me off the streets
Consigue algo de protecciónGet some protection
Oh, ponme de pie (¡wo-ooh!)Oh, get me on my feet (wo-ooh!)
Mientras las calles se bloqueanWhile the streets block off
Exponiéndome un poco a la oscuridad (consigue algo de protección)Getting some skin exposure to the blackout (get some protection)
Ponme de pie (consigue algo de dirección, ¡wo-ooh!)Get me on my feet (get some direction, wo-ooh!)
Oh, ponme de pieOh, get me on my feet
Sácame de las calles (consigue algo de protección)Get me off the streets (get some protection)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Bowie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: