Traducción generada automáticamente

Dead Man Walking
David Bowie
Toter Mann, der geht
Dead Man Walking
Er dreht seinen KopfHe swivels his head
Reißt seine Augen vom BildschirmTears his eyes from the screen
Während seine Vergangenheit ihn zurück nach Atlantic City bringtAs his past puts him back in Atlantic City
Es gibt nicht einmal einen Dämon im Himmel oder in der HölleThere's not even a demon in Heaven or Hell
Ist das alles nur menschliche Verkleidung?Is it all just human disguise?
Während ich den Gang entlang geheAs I walk down the aisle
Und ich bin weg, weg, wegAnd I'm gone gone gone
(Weg, weg, weg, schlaff durch die Realität drehend)(Gone gone gone spinning slack through reality)
Jetzt bin ich älter als FilmeNow I'm older than movies
(Tötet mein Gehirn, während ich durch die Jahre falle)(Deadens my brain falling up through the years)
Lass mich tanzen gehenLet me dance away
(Bis ich mich wieder umdrehe und dann fliege, fliege, fliege)(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)
Jetzt bin ich weiser als TräumeNow I'm wiser than dreams
(Verliere den Atem im Wasser, wenn ich weg, weg, weg bin)(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)
Lass mich fliegen, fliegen, fliegenLet me fly, fly, fly
(Schlaff durch die Realität drehend)(Spinning slack through reality)
Während ich morgen berühreWhile I'm touching tomorrow
(Tötet mein Gehirn, während ich durch die Jahre falle)(Deadens my brain falling up through the years)
Und ich weiß, wer da istAnd I know who's there
(Bis ich mich wieder umdrehe und dann fliege, fliege, fliege)(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)
(Verliere den Atem im Wasser, wenn ich weg, weg, weg bin)(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)
Wenn Silhouetten fallenWhen silhouettes fall
(Schlaff durch die Realität drehend)(Spinning slack through reality)
Und ich bin wegAnd I'm gone
Als würde ich auf Engeln tanzenLike I'm dancing on angels
Und ich bin weg durch einen Riss in der VergangenheitAnd I'm gone through a crack in the past
Wie ein toter Mann, der gehtLike a dead man walking
Wie ein toter Mann, der gehtLike a dead man walking
Drei alte Männer tanzen im LampenlichtThree old men dancing under the lamplight
Schütteln ihr Geschlecht und ihre KnochenShaking their sex and their bones
Und die Jungs, die wir warenAnd the boys that we were
Eine fremde Nation in TherapieAn alien nation in therapy
Rutschen nackt und neuSliding naked and new
Wie ein schlecht gelauntes KindLike a bad tempered child
Auf einer regennassen StraßeOn a rain slicked street
Und ich bin weg, weg, wegAnd I'm gone gone gone
(Weg, weg, weg, schlaff durch die Realität drehend)(Gone gone gone spinning slack through reality)
Jetzt bin ich älter als FilmeNow I'm older than movies
(Tötet mein Gehirn, während ich durch die Jahre falle)(Deadens my brain falling up through the years)
Lass mich tanzen gehenLet me dance away
(Bis ich mich wieder umdrehe und dann fliege, fliege, fliege)(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)
Jetzt bin ich weiser als TräumeNow I'm wiser than dreams
(Verliere den Atem im Wasser, wenn ich weg, weg, weg bin)(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)
Lass mich fliegen, fliegen, fliegenLet me fly, fly, fly
(Schlaff durch die Realität drehend)(Spinning slack through reality)
Während ich morgen berühreWhile I'm touching tomorrow
(Tötet mein Gehirn, während ich durch die Jahre falle)(Deadens my brain falling up through the years)
Und ich weiß, wer da istAnd I know who's there
(Bis ich mich wieder umdrehe und dann fliege, fliege, fliege)(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)
(Verliere den Atem im Wasser, wenn ich weg, weg, weg bin)(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)
Wenn Silhouetten fallenWhen silhouettes fall
(Schlaff durch die Realität drehend)(Spinning slack through reality)
Und ich bin wegAnd I'm gone
(Weg, weg, weg, schlaff durch die Realität drehend)(Gone gone gone spinning slack through reality)
(Tötet mein Gehirn, während ich durch die Jahre falle)(Deadens my brain falling up through the years)
(Bis ich mich wieder umdrehe und dann fliege, fliege, fliege)(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)
(Verliere den Atem im Wasser, wenn ich weg, weg, weg bin)(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)
(Tötet mein Gehirn, während ich durch die Jahre falle)(Deadens my brain falling up through the years)
(Bis ich mich wieder umdrehe und dann fliege, fliege, fliege)(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)
(Verliere den Atem im Wasser, wenn ich weg, weg, weg bin)(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)
(Schlaff durch die Realität drehend)(Spinning slack through reality)
Und ich bin weg, als würde ich auf Engeln tanzenAnd I'm gone, like I'm dancing on angels
Und ich bin weg, durch den Riss in der VergangenheitAnd I'm gone, through the crack in the past
Wie ein toter Mann, der gehtLike a dead man walking
Wie ein toter Mann, der gehtLike a dead man walking
Wie ein toter MannLike a dead man
Wie ein toter Mann, der gehtLike a dead man walking
Und ich bin weg, weg, wegAnd I'm gone gone gone
(Weg, weg, weg, schlaff durch die Realität drehend)(Gone gone gone spinning slack through reality)
(Tötet mein Gehirn, während ich durch die Jahre falle)(Deadens my brain falling up through the years)
Lass mich tanzen gehenLet me dance away
(Bis ich mich wieder umdrehe und dann fliege, fliege, fliege)(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)
(Verliere den Atem im Wasser, wenn ich weg, weg, weg bin)(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)
Und ich bin weg, weg, wegAnd I'm gone, gone, gone
(Schlaff durch die Realität drehend)(Spinning slack through reality)
(Tötet mein Gehirn, während ich durch die Jahre falle)(Deadens my brain falling up through the years)
(Bis ich mich wieder umdrehe und dann fliege, fliege, fliege)(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)
Lass mich tanzen, tanzen, tanzenLet me dance, dance, dance
(Verliere den Atem im Wasser, wenn ich weg, weg, weg bin)(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)
(Schlaff durch die Realität drehend)(Spinning slack through reality)
Und ich bin weg, als würde ich auf Engeln tanzenAnd I'm gone, like I'm dancing on angels
Und ich bin weg, durch einen Riss in der VergangenheitAnd I'm gone, through a crack in the past
Und ich bin weg, als würde ich auf Engeln tanzenAnd I'm gone, like I'm dancing on angels
Und ich bin weg, durch den Riss in der VergangenheitAnd I'm gone, through the crack in the past
Wie ein toter Mann, der gehtLike a dead man walking
Wie ein toter Mann, der gehtLike a dead man walking




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Bowie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: