Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 543

Dead Man Walking

David Bowie

Letra

Hombre Muerto Caminando

Dead Man Walking

Gira la cabeza
He swivels his head

Lágrima los ojos de la pantalla
Tears his eyes from the screen

Como su pasado lo pone de vuelta en Atlantic City
As his past puts him back in Atlantic City

Ni siquiera hay un demonio en el Cielo o el Infierno
There's not even a demon in Heaven or Hell

¿Es todo un disfraz humano?
Is it all just human disguise?

Mientras camino por el pasillo
As I walk down the aisle

Y me fui, me fui
And I'm gone gone gone

(Gone gone gone gone gone spinning holgura a través de la realidad)
(Gone gone gone spinning slack through reality)

Ahora soy mayor que las películas
Now I'm older than movies

(Muerta mi cerebro cayendo a través de los años)
(Deadens my brain falling up through the years)

Déjame bailar
Let me dance away

(Hasta que giro hacia atrás y luego vuelo volar volar volar volar)
(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)

Ahora soy más sabio que los sueños
Now I'm wiser than dreams

(Perder el aliento del agua cuando me he ido ido ido)
(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)

Déjame volar volar volar volar
Let me fly, fly, fly

(Girando holgura a través de la realidad)
(Spinning slack through reality)

Mientras voy a tocar mañana
While I'm touching tomorrow

(Muerta mi cerebro cayendo a través de los años)
(Deadens my brain falling up through the years)

Y sé quién está ahí
And I know who's there

(Hasta que giro hacia atrás y luego vuelo volar volar volar volar)
(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)

(Perder el aliento del agua cuando me he ido ido ido)
(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)

Cuando las siluetas caen
When silhouettes fall

(Girando holgura a través de la realidad)
(Spinning slack through reality)

Y me he ido
And I'm gone

Como si estuviera bailando sobre ángeles
Like I'm dancing on angels

Y he pasado por una grieta en el pasado
And I'm gone through a crack in the past

Como un hombre muerto caminando
Like a dead man walking

Como un hombre muerto caminando
Like a dead man walking

Tres viejos hombres bailando bajo la luz de la lámpara
Three old men dancing under the lamplight

Sacudiendo su sexo y sus huesos
Shaking their sex and their bones

Y los chicos que éramos
And the boys that we were

Una nación alienígena en terapia
An alien nation in therapy

Deslizando desnudo y nuevo
Sliding naked and new

Como un niño mal temperado
Like a bad tempered child

En una calle de lluvia cortada
On a rain slicked street

Y me fui, me fui
And I'm gone gone gone

(Gone gone gone gone gone spinning holgura a través de la realidad)
(Gone gone gone spinning slack through reality)

Ahora soy mayor que las películas
Now I'm older than movies

(Muerta mi cerebro cayendo a través de los años)
(Deadens my brain falling up through the years)

Déjame bailar
Let me dance away

(Hasta que giro hacia atrás y luego vuelo volar volar volar volar)
(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)

Ahora soy más sabio que los sueños
Now I'm wiser than dreams

(Perder el aliento del agua cuando me he ido ido ido)
(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)

Déjame volar volar volar volar
Let me fly, fly, fly

(Girando holgura a través de la realidad)
(Spinning slack through reality)

Mientras voy a tocar mañana
While I'm touching tomorrow

(Muerta mi cerebro cayendo a través de los años)
(Deadens my brain falling up through the years)

Y sé quién está ahí
And I know who's there

(Hasta que giro hacia atrás y luego vuelo volar volar volar volar)
(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)

(Perder el aliento del agua cuando me he ido ido ido)
(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)

Cuando las siluetas caen
When silhouettes fall

(Girando holgura a través de la realidad)
(Spinning slack through reality)

Y me he ido
And I'm gone

(Gone gone gone gone gone spinning holgura a través de la realidad)
(Gone gone gone spinning slack through reality)

(Muerta mi cerebro cayendo a través de los años)
(Deadens my brain falling up through the years)

(Hasta que giro hacia atrás y luego vuelo volar volar volar volar)
(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)

(Perder el aliento del agua cuando me he ido ido ido)
(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)

(Muerta mi cerebro cayendo a través de los años)
(Deadens my brain falling up through the years)

(Hasta que giro hacia atrás y luego vuelo volar volar volar volar)
(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)

(Perder el aliento del agua cuando me he ido ido ido)
(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)

(Girando holgura a través de la realidad)
(Spinning slack through reality)

Y me he ido, como si estuviera bailando sobre ángeles
And I'm gone, like I'm dancing on angels

Y me he ido, a través de la grieta en el pasado
And I'm gone, through the crack in the past

Como un hombre muerto caminando
Like a dead man walking

Como un hombre muerto caminando
Like a dead man walking

Como un hombre muerto
Like a dead man

Como un hombre muerto caminando
Like a dead man walking

Y me fui, me fui
And I'm gone gone gone

(Gone gone gone gone gone spinning holgura a través de la realidad)
(Gone gone gone spinning slack through reality)

(Muerta mi cerebro cayendo a través de los años)
(Deadens my brain falling up through the years)

Déjame bailar
Let me dance away

(Hasta que giro hacia atrás y luego vuelo volar volar volar volar)
(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)

(Perder el aliento del agua cuando me he ido ido ido)
(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)

Y yo me fui, me fui, me fui
And I'm gone, gone, gone

(Girando holgura a través de la realidad)
(Spinning slack through reality)

(Muerta mi cerebro cayendo a través de los años)
(Deadens my brain falling up through the years)

(Hasta que giro hacia atrás y luego vuelo volar volar volar volar)
(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)

Déjame bailar, bailar, bailar
Let me dance, dance, dance

(Perder el aliento del agua cuando me he ido ido ido)
(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)

(Girando holgura a través de la realidad)
(Spinning slack through reality)

Y me he ido, como si estuviera bailando sobre ángeles
And I'm gone, like I'm dancing on angels

Y me he ido, a través de una grieta en el pasado
And I'm gone, through a crack in the past

Y me he ido, como si estuviera bailando sobre ángeles
And I'm gone, like I'm dancing on angels

Y me he ido, a través de la grieta en el pasado
And I'm gone, through the crack in the past

Como un hombre muerto caminando
Like a dead man walking

Como un hombre muerto caminando
Like a dead man walking

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Bowie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção