Traducción generada automáticamente

Dead Man Walking
David Bowie
Homme Mort en Marche
Dead Man Walking
Il tourne la têteHe swivels his head
Détache ses yeux de l'écranTears his eyes from the screen
Alors que son passé le ramène à Atlantic CityAs his past puts him back in Atlantic City
Il n'y a même pas de démon au paradis ou en enferThere's not even a demon in Heaven or Hell
Est-ce que tout ça n'est qu'un déguisement humain ?Is it all just human disguise?
Alors que je marche dans l'alléeAs I walk down the aisle
Et je suis parti, parti, partiAnd I'm gone gone gone
(Parti, parti, parti, tournoyant dans la réalité)(Gone gone gone spinning slack through reality)
Maintenant je suis plus vieux que les filmsNow I'm older than movies
(Rend mon cerveau lourd en tombant à travers les années)(Deadens my brain falling up through the years)
Laisse-moi danser loinLet me dance away
(Jusqu'à ce que je tourne à nouveau et que je vole, vole, vole)(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)
Maintenant je suis plus sage que les rêvesNow I'm wiser than dreams
(Perdant mon souffle sous l'eau quand je suis parti, parti, parti)(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)
Laisse-moi voler, voler, volerLet me fly, fly, fly
(Tournoyant dans la réalité)(Spinning slack through reality)
Tandis que je touche demainWhile I'm touching tomorrow
(Rend mon cerveau lourd en tombant à travers les années)(Deadens my brain falling up through the years)
Et je sais qui est làAnd I know who's there
(Jusqu'à ce que je tourne à nouveau et que je vole, vole, vole)(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)
(Perdant mon souffle sous l'eau quand je suis parti, parti, parti)(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)
Quand les silhouettes tombentWhen silhouettes fall
(Tournoyant dans la réalité)(Spinning slack through reality)
Et je suis partiAnd I'm gone
Comme si je dansais sur des angesLike I'm dancing on angels
Et je suis parti à travers une fissure dans le passéAnd I'm gone through a crack in the past
Comme un homme mort en marcheLike a dead man walking
Comme un homme mort en marcheLike a dead man walking
Trois vieux hommes dansent sous la lumière du lampadaireThree old men dancing under the lamplight
Secouant leur sexe et leurs osShaking their sex and their bones
Et les garçons que nous étionsAnd the boys that we were
Une nation étrangère en thérapieAn alien nation in therapy
Glissant nus et neufsSliding naked and new
Comme un enfant mal lunéLike a bad tempered child
Sur une rue glissante de pluieOn a rain slicked street
Et je suis parti, parti, partiAnd I'm gone gone gone
(Parti, parti, parti, tournoyant dans la réalité)(Gone gone gone spinning slack through reality)
Maintenant je suis plus vieux que les filmsNow I'm older than movies
(Rend mon cerveau lourd en tombant à travers les années)(Deadens my brain falling up through the years)
Laisse-moi danser loinLet me dance away
(Jusqu'à ce que je tourne à nouveau et que je vole, vole, vole)(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)
Maintenant je suis plus sage que les rêvesNow I'm wiser than dreams
(Perdant mon souffle sous l'eau quand je suis parti, parti, parti)(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)
Laisse-moi voler, voler, volerLet me fly, fly, fly
(Tournoyant dans la réalité)(Spinning slack through reality)
Tandis que je touche demainWhile I'm touching tomorrow
(Rend mon cerveau lourd en tombant à travers les années)(Deadens my brain falling up through the years)
Et je sais qui est làAnd I know who's there
(Jusqu'à ce que je tourne à nouveau et que je vole, vole, vole)(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)
(Perdant mon souffle sous l'eau quand je suis parti, parti, parti)(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)
Quand les silhouettes tombentWhen silhouettes fall
(Tournoyant dans la réalité)(Spinning slack through reality)
Et je suis partiAnd I'm gone
(Parti, parti, parti, tournoyant dans la réalité)(Gone gone gone spinning slack through reality)
(Rend mon cerveau lourd en tombant à travers les années)(Deadens my brain falling up through the years)
(Jusqu'à ce que je tourne à nouveau et que je vole, vole, vole)(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)
(Perdant mon souffle sous l'eau quand je suis parti, parti, parti)(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)
(Rend mon cerveau lourd en tombant à travers les années)(Deadens my brain falling up through the years)
(Jusqu'à ce que je tourne à nouveau et que je vole, vole, vole)(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)
(Perdant mon souffle sous l'eau quand je suis parti, parti, parti)(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)
(Tournoyant dans la réalité)(Spinning slack through reality)
Et je suis parti, comme si je dansais sur des angesAnd I'm gone, like I'm dancing on angels
Et je suis parti, à travers la fissure dans le passéAnd I'm gone, through the crack in the past
Comme un homme mort en marcheLike a dead man walking
Comme un homme mort en marcheLike a dead man walking
Comme un homme mortLike a dead man
Comme un homme mort en marcheLike a dead man walking
Et je suis parti, parti, partiAnd I'm gone gone gone
(Parti, parti, parti, tournoyant dans la réalité)(Gone gone gone spinning slack through reality)
(Rend mon cerveau lourd en tombant à travers les années)(Deadens my brain falling up through the years)
Laisse-moi danser loinLet me dance away
(Jusqu'à ce que je tourne à nouveau et que je vole, vole, vole)(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)
(Perdant mon souffle sous l'eau quand je suis parti, parti, parti)(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)
Et je suis parti, parti, partiAnd I'm gone, gone, gone
(Tournoyant dans la réalité)(Spinning slack through reality)
(Rend mon cerveau lourd en tombant à travers les années)(Deadens my brain falling up through the years)
(Jusqu'à ce que je tourne à nouveau et que je vole, vole, vole)(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)
Laisse-moi danser, danser, danserLet me dance, dance, dance
(Perdant mon souffle sous l'eau quand je suis parti, parti, parti)(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)
(Tournoyant dans la réalité)(Spinning slack through reality)
Et je suis parti, comme si je dansais sur des angesAnd I'm gone, like I'm dancing on angels
Et je suis parti, à travers une fissure dans le passéAnd I'm gone, through a crack in the past
Et je suis parti, comme si je dansais sur des angesAnd I'm gone, like I'm dancing on angels
Et je suis parti, à travers la fissure dans le passéAnd I'm gone, through the crack in the past
Comme un homme mort en marcheLike a dead man walking
Comme un homme mort en marcheLike a dead man walking



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Bowie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: