Traducción generada automáticamente
Time
David Bowie
Tiempo
Time
Tiempo - Él está esperando en las alas
Time, he's waiting in the wings
Habla de cosas sin sentido
He speaks of senseless things
Su guión es tú y yo, muchacho
His script is you and me, boy
Tiempo - Él se flexiona como una prostituta
Time, he flexes like a whore
cae masturbarse a el suelo
Falls wanking to the floor
Su truco es tú y yo, muchacho
His trick is you and me, boy
Tiempo - En Quaaludes y vino tinto
Time, in Quaaludes and red wine
Exigentes Billy Dolls
Demanding Billy Dolls
Y otros amigos míos
And other friends of mine
Tómese su tiempo
Take your time
El francotirador en el cerebro, drenaje regurgitante
The sniper in the brain, regurgitating drain
Incestuoso y vanidoso, y muchos otros apellidos
Incestuous and vain, and many other last names
Miro mi reloj dice 9:25 y creo que
I look at my watch it say 9:25 and I think
Oh Dios, todavía estoy vivo
Oh God, I'm still alive
Ya deberíamos estar en marcha
We should be on by now
Ya deberíamos estar en marcha
We should be on by now
La, la, la, la, la, la, la, la (repetir)
La, la, la, la, la, la, la, la
Usted - no es una víctima
You, are not a victim
Usted - sólo gritar de aburrimiento
You, just scream with boredom
Usted - no está desalojando tiempo
You, are not evicting time
Carillones - Maldita sea, te ves viejo
Chimes, goddamn, you're looking old
Te congelarás y te resfriarás
You'll freeze and catch a cold
Porque has dejado tu abrigo atrás
'Cause you've left your coat behind
Tómese su tiempo
Take your time
Romper es difícil, pero mantener la oscuridad es odioso
Breaking up is hard, but keeping dark is hateful
Tuve tantos sueños, tantos avances
I had so many dreams, I had so many breakthroughs
Pero tú, mi amor, eras amable
But you, my love, were kind
Pero el amor te ha dejado sin sueños
But love has left you dreamless
La puerta de los sueños estaba cerrada
The door to dreams was closed
Tu parque era realmente sin sueños
Your park was real dreamless
Tal vez estés sonriendo ahora
Perhaps you're smiling now
Sonriendo a través de esta oscuridad
Smiling through this darkness
Pero todo lo que tengo que dar fue la culpa por soñar
But all I have to give was the guilt for dreaming
Ya deberíamos estar en marcha
We should be on by now
Ya deberíamos estar en marcha
We should be on by now
Ya deberíamos estar en marcha
We should be on by now
Ya deberíamos estar en marcha
We should be on by now
Ya deberíamos estar en marcha
We should be on by now
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
¡Sí, tiempo!
Yeah, time!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Bowie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: