Traducción generada automáticamente

Shake It
David Bowie
Sacúdelo
Shake It
Me siento como un veleroI feel like a sail-boat
A la deriva en el marAdrift on the sea
Es un nuevo díaIt's a brand new day
Así que cuando me llamesSo when you gonna phone me
Podría llevarte al cieloI could take you to heaven
Podría hacerte girar al infiernoI could spin you to hell
Pero te llevaré a Nueva YorkBut I'll take you to New York
Es el lugar que conozco bienIt's the place that I know well
Sentado en una losa hablando con una chica sin rostroSitting on a flagstone talking to a faceless girl
Me pregunto qué decir, pero mis ojos hablan tan bienWondering what to say but my eyes do the talking so well
Me agacho y me balanceo, ¿cuál es mi línea?I duck and I sway, what's my line
Dispara a una luna llena, ¿cuál es mi línea?Shoot at a full moon, what's my line
¿Cuál es mi línea, agítalo, nena?What's my line, shake it baby
Porque el amor es la respuestaCause love is the answer
El amor me hablaLove's talking to me
Gritaría y lucharé por tiI'd scream and I'll fight for you
Eres mejor que el dineroYou're better than money
Somos del tipo de gente que puede sacudirlo si nos sentimos azulesWe're the kind of people who can shake it if we're feeling blue
Cuando me siento desconectado bien, seguro que sé qué hacerWhen I'm feeling disconnected well I sure know what to do
Sacúdelo, nenaShake it baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Bowie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: