Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.944

When I Met You

David Bowie

Letra

Cuando te conocí

When I Met You

Sabías todoYou knew just everything
Pero nada en absolutoBut nothing at all
Ahora la oscuridad luminosaNow the luminous dark
Siente como dolor otra vezFeels like pain again
Podías sentir mi alientoYou could feel my breath
Abriste mis ojosYou opened my eyes
Porque no pude verFor I could not see
Cuando te conocíWhen I met you

Cuando te conocí (tus sentimientos otra vez)When I met you (your feelings again)
No pude hablar (te estás ahogando de dolor)I could not speak (you're drowning in pain)
Abriste mi boca (estás caminando en la niebla)You opened my mouth (you're walking in mist)
Abriste mi corazón (estás viviendo de nuevo)You opened my heart (you're living again)
Mi espíritu se levantó (ella te derribó)My spirit rose (she tore you down)
Las marcas y manchas (todo era lo mismo)The marks and stains (it was all the same)
No podría existir (tenías miedo)Could not exist (you were afraid)
Cuando te conocíWhen I met you

Ahora es todo lo mismo (ahora es todo lo mismo)Now it's all the same (now it's all the same)
Es todo lo mismo (es todo lo mismo)It's all the same (it's all the same)
El sol se fue (el sol se fue)The Sun is gone (the Sun is gone)
Es todo lo mismo (es todo lo mismo)It's all the same (it's all the same)
Pero cuando te conocí (pero cuando te conocí)But when I met you (but when I met you)
Cuando te conocí (cuando te conocí)When I met you (when I met you)
Cuando te conocí (cuando te conocí)When I met you (when I met you)
Cuando te conocí (cuando te conocí)When I met you (when I met you)

Cuando te conocíWhen I met you
Tenías miedo (cuando te conocí)You were afraid (when I met you)
Ella te robó el corazón (cuando te conocí)She stole your heart (when I met you)
No entiendes (cuando te conocí)You don't understand (when I met you)
Deberías estar avergonzado (cuando te conocí)You should be ashamed (when I met you)
Deberías haberlo sabido (yo era el muerto viviente)You should have known (I was the walking dead)
Ella te derribó (me patearon en la cabeza)She tore you down (I was kicked in the head)
Ella te derribóShe tore you down

El borde se había convertidoThe edge had become
El centro de mi mundoThe centre of my world
Las costuras de mi vidaThe seams of my life
Las corrientes de escombrosThe streams of debris
Ni heridas de un amigoNeither wounds of a friend
Ni el beso de un enemigoNor the kiss of a foe
El picotazo de un ojo ennegrecidoThe peck of a blackened eye
Un ojo para la multitudAn eye for the crowd

Cuando te conocíWhen I met you
No podía hablarI could not speak
te conocíI met you
Entonces te conocíThen I met you

Mi espíritu se levantó (tus sentimientos otra vez)My spirit rose (your feelings again)
Mi tipo de verdad (te estás ahogando de dolor)My kind of truth (you're drowning in pain)
No podría existir (tienes miedo)Could not exist (you are afraid)
Cuando te conocíWhen I met you

Ahora es todo lo mismo (ahora es todo lo mismo)Now it's all the same (now it's all the same)
Es todo lo mismo (es todo lo mismo)It's all the same (it's all the same)
El sol se fue (el sol se fue)The Sun is gone (the Sun is gone)
Es todo lo mismo (es todo lo mismo)It's all the same (it's all the same)

Pero cuando te conocí (pero cuando te conocí)But when I met you (but when I met you)
Cuando te conocí (cuando te conocí)When I met you (when I met you)
Cuando te conocí (cuando te conocí)When I met you (when I met you)
Cuando te conocí (cuando te conocí)When I met you (when I met you)

Cuando te conocí (tenías miedo)When I met you (you were afraid)
Cuando te conocí (ella robó tu corazón)When I met you (she stole your heart)
Yo era el muerto viviente (ella te derribó)I was the walking dead (she tore you down)
Me patearon en la cabeza (ella te derribó)I was kicked in the head (she tore you down)

Fue un momento (cuando te conocí)It was such a time (when I met you)
Fue un momento (cuando te conocí)It was such a time (when I met you)
Me aplastaron por dentro (cuando te conocí)I was crushed inside (when I met you)
Estaba desgarrado por dentroI was torn inside

Cuando te conocí (cuando te conocí)When I met you (when I met you)
Cuando te conocí (cuando te conocí)When I met you (when I met you)
Estaba demasiado loco (estaba demasiado loco)I was too insane (I was too insane)
No podía confiar en una cosa (no podía confiar en una cosa)Could not trust a thing (could not trust a thing)

Estaba fuera de mi cabeza (estaba fuera de mi cabeza)I was off my head (I was off my head)
Estaba lleno de verdad (estaba lleno de verdad)I was filled with truth (I was filled with truth)
No era la verdad de Dios (no era la verdad de Dios)It was not God's truth (it was not God's truth)
Antes de conocerte (antes de conocerte)Before I met you (before I met you)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Bowie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección