Traducción generada automáticamente

Borboleta
David Carreira
Schmetterling
Borboleta
Ich wollte dir Lebewohl sagenQueria ter-te dito adeus
Oder vielleicht würde ich gar nichts sagenOu talvez nem diria nada
Nur noch ein weiteres Lachen von dir hörenOuvir só mais um riso teu
Selbst wenn es nur ein Anruf wäreNem que fosse uma chamada
Sag mir, wie geht's dir dort?Diz-me, como é que estás aí?
Mein Blick hat schon gesucht und gelächeltO meu olhar já procurou e sorriu
Als er fandQuando encontrou
Den schönsten SchmetterlingA borboleta mais bonita
Den mein Garten je gesehen hatQue o meu jardim já viu
Und sie erzählte, dass alles gut ist, und flog hochE ela contou, que está tudo bem, e subiu
Ich werde singen und zum Himmel schauenEu vou cantar a olhar pro céu
Und ich werde einen Stern bittenE vou pedir a uma estrela
Dich zu erreichen, wo ich nicht hinkommePra te alcançar onde eu não chego
Und dir nur noch einen Kuss zu gebenE pra te dar, só mais um beijo
Ich weiß, dass du von dort Lucas siehstEu sei que daí vês o Lucas
Und alles, was das Leben mir gegeben hatE tudo o que a vida me deu
Sieh, wie sein Lächeln strahltVê como o sorriso dele brilha
Jedes Mal, wenn er zum Himmel schautCada vez que olha pro céu
Sag mir, wie geht's dir dort?Diz-me, como é que estás aí?
Mein Blick hat schon gesucht und gelächeltO meu olhar já procurou e sorriu
Als er fandQuando encontrou
Den schönsten SchmetterlingA borboleta mais bonita
Den mein Garten je gesehen hatQue o meu jardim já viu
Und sie erzählte, dass alles gut ist, und flog hochE ela contou, que está tudo bem, e subiu
Ich werde singen und zum Himmel schauenEu vou cantar a olhar pro céu
Und ich werde einen Stern bittenE vou pedir a uma estrela
Dich zu erreichen, wo ich nicht hinkommePra te alcançar onde eu não chego
Und dir nur noch einen Kuss zu gebenE pra te dar, só mais um beijo
Nur noch einen, nur noch einen, nur noch einen KussSó mais um, só mais um, só mais um beijo
Nur noch einen, nur noch einen, nur noch einen KussSó mais um, só mais um, só mais um beijo
Nur noch einen, nur noch einen, nur noch einen KussSó mais um, só mais um, só mais um beijo
Nur noch einen, nur noch einen, nur noch einen KussSó mais um, só mais um, só mais um beijo
Ich spüre, dass du von dort zu mir schaustEu sinto que olhas pra mim, daí
So weit weg, aber so nah hierTão distante, mas tão aqui
Ich spüre, dass du von dort zu mir schaustEu sinto que olhas pra mim, daí
Nur noch einen, nur noch einenSó mais um, só mais um



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Carreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: