Traducción generada automáticamente

Maman J'ai Pas Les Mots
David Carreira
Mamá, no tengo palabras
Maman J'ai Pas Les Mots
Me has perdonado mis defectosTu m'as pardonné mes défauts
Las noches en vela y las mentirasLes insomnies et les mitos
Escucho tu voz cuando me excedoJ'entends ta voix lorsque j'en dis trop
Desde que era muy pequeñoTepuis tout pequenino
¿Cómo decirte que lo siento?Comment te dire j'suis désolé?
Por haberme ido sin decir una palabraD'être parti sans dire un mot
Al final terminé aislándomeAu fond j'ai fini par m'isoler
El silencio como única respuestaLe silence pour seul écho
Como un mensaje en una botella, la vida me rechazóComme une bouteille à la mer la vie ma rejeté
Y fue cerca de ti donde terminéEt c'est près de toi que j'ai échoué
Mamá, no tengo palabrasMaman j'ai pas les mots
Para sanar tu dolor, lo séPour soigner ta peine je sais
Te hice caer de lo altoJ't'ais fait tomber de haut
Pero eres tú quien me levantaMais c'est toi qui me relève
Tengo un montón de defectos, mi egoJ'ai des tonnes de défauts, mon égo
Que se aferra a mi pielQui me colle à la peau
Mamá, no tengo palabrasMaman j'ai pas les mots
Para decirte te amoPour te dire te amo
Perdón por todos mis secretosPardon pour tous mes secrets
Todo el mal que te he causadoTout ce mal que je t'ai fait
A pesar de los días sin lágrimasMalgré les jours sans les sanglots
Sigues orgullosa de tu niñoTu restes fière de ton niño
Soy solo un alma al borde del colapsoJe suis juste une âme pleine à craquer
Llena de lágrimas y arrepentimientosPleine de larmes et de regrets
Mamá, no siempre dijé lo que debíaMaman j'ai pas toujours dit tu sais
Para calmarteCe qu'il fallait pour t'apaiser
Como un mensaje en una botella, la vida me rechazóComme une bouteille à la mer la vie ma rejeté
Dime cómo hacer para no hundirmeDis-moi comment faire pour ne pas sombrer
Mamá, no tengo palabrasMaman j'ai pas les mots
Para sanar tu dolor, lo séPour soigner ta peine je sais
Te hice caer de lo altoJ't'ais fait tomber de haut
Pero eres tú quien me levantaMais c'est toi qui me relève
Tengo un montón de defectos, mi egoJ'ai des tonnes de défauts, mon égo
Que se aferra a mi pielQui me colle à la peau
Mamá, no tengo palabrasMaman j'ai pas les mots
Para decirte te amoPour te dire te amo
No tengo palabras, mamá, no tengo palabrasJ'ai pas les mots, maman, j'ai pas les mots
No tengo palabras, mamá, no tengo palabrasJ'ai pas les mots, maman, j'ai pas les mots
Me fui temprano, me fui tempranoJ'suis parti tôt, j'suis parti tôt
Me fui temprano, mamá, me fui tempranoJ'suis parti tôt, maman, j'suis parti tôt
No tengo palabras, mamá, no tengo palabras, noJ'ai pas les mots, maman, j'ai pas les mots, non
No tengo palabras, mamá, no tengo palabras, noJ'ai pas les mots, maman, j'ai pas les mots, non
Me fui temprano, me fui tempranoJ'suis parti tôt, j'suis parti tôt
Me fui temprano, mamá, me fui tempranoJ'suis parti tôt, maman, j'suis parti tôt
Oh-oohOh-ooh
¿Cómo decirte lo que siento en el corazón?Comment te dire ce que j'ai sur le coeur
Cuando mi corazón suena falsoQuand mon coeur sonne faux
Has reparado mis errores y los doloresT'as réparé mes erreurs et les douleurs
Que habitaban en mi pielQui squattaient ma peau
Sabes hacer todo lo que yo no séTu sais faire tout ce que je ne sais pas
Como una última esperanza aquí en la tierraComme un dernier espoir ici-bas
La vida no sería vida sin tiLa vie ne s'rait pas la vie sans toi
Mamá, no tengo palabrasMaman j'ai pas les mots
Para sanar tu dolor, lo séPour soigner ta peine je sais
Te hice caer de lo altoJ't'ais fait tomber de haut
Pero eres tú quien me levantaMais c'est toi qui me relève
Tengo un montón de defectos, mi egoJ'ai des tonnes de défauts, mon égo
Que se aferra a mi pielQui me colle à la peau
Mamá, no tengo palabrasMaman j'ai pas les mots
Para decirte te amoPour te dire te amo
(Pero si no tengo palabras)(Mais si j'ai pas les mots)
No tengo palabras, mamá, no tengo palabrasJ'ai pas les mots, maman, j'ai pas les mots
(No tengo palabras, no tengo palabras)(J'ai pas les mots, j'ai pas les mots)
No tengo palabras, mamá, no tengo palabrasJ'ai pas les mots, maman, j'ai pas les mots
Me fui temprano, me fui tempranoJ'suis parti tôt, j'suis parti tôt
Me fui temprano, mamá, me fui tempranoJ'suis parti tôt, maman, j'suis parti tôt
(Aunque no tenga palabras)(Même si j'ai pas les mots)
No tengo palabras, mamáJ'ai pas les mots, maman
No tengo palabras, no (para decirte te amo)J'ai pas les mots, non (pour te dire te amo)
No tengo palabras, mamáJ'ai pas les mots, maman
No tengo palabras, no (mamá, no tengo palabras)J'ai pas les mots, non (maman j'ai pas les mots)
Me fui temprano, me fui tempranoJ'suis parti tôt, j'suis parti tôt
(Para decirte te amo)(Pour te dire te amo)
Me fui temprano, mamá, me fui tempranoJ'suis parti tôt, maman, j'suis parti tôt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Carreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: