Traducción generada automáticamente

No Longer You (From Epic: The Musical) (Versión en Español)
David Delgado
Nicht mehr du (Aus Epic: Das Musical) (Deutsche Version)
No Longer You (From Epic: The Musical) (Versión en Español)
[Tiresias][Tiresias]
Ich bin der ProphetSoy el profeta
Deine Antworten hab' ich bereitTus respuestas tendré
Ich seh' die VergangenheitVeo el pasado
Und die Zukunft blüht vor mirY el futuro a plena flor de piel
Ich weiß, dass du nach HauseSé que a tu hogar
Am Ende zurückkehren wirstVolverás al final
Doch nicht an meiner Hand wirst du gehenMás no de mi mano irás
[Odysseus][Odiseo]
Was?¿Qué?
[Tiresias][Tiresias]
Ich seh' die Spuren der LiebeVeo los rastros del amor
Ich seh' die Opfer des SchmerzesVeo sacrificios del dolor
Ich seh' die Verräte in ÄngstenVeo las traiciones en temores
Und eine schreckliche EntscheidungY una horrible decisión
Ich seh' dich am Rand des EndesTe veo al borde del final
Deinen letzten Atemzug nehmenTu último aliento respirar
Ich seh' einen Mann, der nach Hause zurückkehren wirdYo veo a un hombre quien a casa volverá
Doch das bist nicht duMás ese no eres tú
[Odysseus][Odiseo]
Das kann nicht wahr sein?¿No es verdad?
Wir litten und gingen die längsten WegeSufrimos e hicimos las rutas más largas
Und du sagst, das alles sei umsonst!¡Y dices que todo es por nada!
[Tiresias][Tiresias]
Ich seh' den Palast in scharlachrotVeo el palacio en rojo carmín
Gesichter von tausendRostros de mil
Sie glauben, der König sei fort!¡Creen que el rey se fue de aquí!
Ich seh' eine LiebeVeo un amor
Die verfolgt wirdA quien van acechando
Ein Wesen, das sich die Hände beschmutztUn ser que manchó sus manos
[Odysseus][Odiseo]
WER?!¡¿QUIÉN?!
[Tiresias][Tiresias]
Ich seh' die Spuren der LiebeVeo los rastros del amor
Ich seh' die Opfer des SchmerzesVeo sacrificios del dolor
Ich seh' die Verräte in ÄngstenVeo las traiciones en temores
Und eine schreckliche EntscheidungY una horrible decisión
Ich seh' dich am Rand des Endes (das Lied, vom Meer)Te veo al borde del final (la canción, desde el mar)
Deinen letzten Atemzug enden (große Meuterei, Blitze, zu Poseidon)Tu último aliento terminar (gran motín, rayos da, a Poseidón)
Ich seh' einen Mann, der nach Hause zurückkehren wird (töte sie, wenn es um Liebe geht)Yo veo a un hombre quien a casa volverá (mátalos si es por amor)
Doch das bist nichtMás ese no eres
DuTú
(Odysseus)(Odiseo)
(Odysseus)(Odiseo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Delgado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: