Traducción generada automáticamente

Suffering (From Epic: The Musical) (Versión En Español) Ft. Arikafd
David Delgado
Leiden (Aus Epic: Das Musical) (Deutsche Version) Ft. Arikafd
Suffering (From Epic: The Musical) (Versión En Español) Ft. Arikafd
[Gemeinsam][Conjunto]
PenelopePenélope
PenelopePenélope
[Penelope][Penélope]
Hast du mich vermisst?¿Me extrañaste?
[Odysseus][Odiseo]
Mehr als alles andere!¡Más que un montón!
[Penelope][Penélope]
Dann spring und komm, küss michPues salta y ven a besarme
[Odysseus][Odiseo]
Penelope, meine Liebe, denk daranPenélope, mi amor, recuérdalo
Du weißt, dass ich Angst vor Wasser habeSabes que me aterra el agua
[Penelope][Penélope]
Ich werde für dein Wohl sorgenGarantizaré tu bienestar
Komm, deine Tochter wartet auf dichVamos, tu hija te aguarda
Unsere Liebe muss jetzt fliegenNuestro amor ya debe volar
[Odysseus][Odiseo]
Klingt gutSuena bien
Schade, dass ich beim Schwimmen leide, es ist ein großes UnglückQue mal que sufro al nadar, es un gran pesar
[Penelope][Penélope]
Ich werde dein Leiden tragenYo tu sufrimiento cargaré
[Odysseus][Odiseo]
Es ist sehr verlockend, aber hier ist es großartigEs muy tentador, más aquí estoy genial
[Penelope][Penélope]
Ich werde dein Leiden tragenYo tu sufrimiento cargaré
[Odysseus][Odiseo]
Es ist besser zu gehen, den Boden zu berührenEs mejor caminar, el suelo tocar
[Penelope][Penélope]
Ich werde dein Leiden tragenYo tu sufrimiento cargaré
[Odysseus][Odiseo]
Gut, aber beantworte mir vorher zwei FragenBien, pero antes dos preguntas respóndeme
[Penelope][Penélope]
Sehr gut!¡Muy bien!
[Odysseus][Odiseo]
Okay, nehmen wir an, ich bin schnell entkommenOk, pues, supongamos escapé veloz
Von, ich weiß nicht, PoseidonDe, yo que sé, Poseidón
Angenommen, er hat den Weg mit tausend Tsunamis und einem Zyklon blockiertSupón que él la senda bloqueó con mil tsunamis y un ciclón
[Penelope][Penélope]
Oh, nein!¡Oh, no!
[Odysseus][Odiseo]
Wie kann ich ihm entkommen?¿Cómo puedo evadirlo?
Wie komme ich nach Hause zurück?¿Cómo vuelvo a mi hogar?
Welchem Strom soll ich folgen?¿Cuál corriente seguir?
Wohin soll ich segeln?¿Hacia dónde zarpar?
[Penelope][Penélope]
Überall wird er dich suchenPor doquier te buscará
Flieh an einen Ort, wo er nicht hingehtEscapa a un sitio al cual no irá
Wenn du zurückkehren willstSi quieres regresar
Geh dorthin, wo er Angst hat zu schwimmenVe a dónde él teme ir a nadar
In die Höhle von ScyllaA la guarida de Scylla
[Odysseus][Odiseo]
Nein!¡No!
[Penelope][Penélope]
Um zurückzukehren, musst duPara volver has de cruzar
Die Höhle von Scylla überquerenLa guarida de Scylla
[Odysseus][Odiseo]
Aber Scylla hat ihren PreisPero Scylla tiene un precio
[Penelope][Penélope]
Die Antwort weißt du schonLa respuesta sabes ya
Jetzt komm, spring!¡Ahora ven, salta!
[Odysseus][Odiseo]
Penelope, achPenélope, ay
Es tut mir leid und macht mich nervösQué pena me da y ansiedad
[Penelope][Penélope]
Ich werde dein Leiden tragenYo tu sufrimiento cargaré
[Odysseus][Odiseo]
Du bist mehr als besonders, lass mich aber trocken bleibenEres más que especial, más déjame seco estar
[Penelope][Penélope]
Ich werde dein Leiden tragenYo tu sufrimiento cargaré
[Odysseus][Odiseo]
Steig ein und komm mit mirEmbarca y junto a mí
Spring ins MeerLánzate en el mar
[Penelope][Penélope]
Ich werde dein Leiden tragenYo tu sufrimiento cargaré
[Odysseus][Odiseo]
Ah, für dich würde ich alles tunAh, por ti yo todo lo haré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Delgado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: