Traducción generada automáticamente

Draw The Line
David Gray
Trazar la línea
Draw The Line
Bueno, tuvimos que agarrarnos de algoWell we had to pull on something
así que estamos agarrando los hilosso we're grabbing at the threads
y ahora el mundo se desenredaand now the world's unravelin'
dentro de nuestras propias cabezasinside our very heads
Lentes manchados de lápiz labialGlasses smeared with lipstick
ojos hambrientos en la callehungry eyes out in the street
Los mismos cuerpos de siempre moviéndose al mismo ritmoSame old bodies moving to the same old beat
Tuvimos que trazar la líneaHad to draw the line
Tuvimos que trazar la líneaHad to draw the line
Toda esta charla de hipnotizarAll this talk of hypnotising
no podemos permitírnoslowe can ill afford
nos entregamos al sentimientowe give ourselves to sentiment
cuando nuestro tiempo es tan cortowhen our time is oh so short
Nombres bajo el líquenNames beneath the lichen
en estas piedras de cementerioon these, cemetery stones
Hay carnavales de peces plateadosThere are carnivals of silver fish
esperando para bailar sobre huesoswaiting to dance upon bones
Tuvimos que trazar la líneaHad to draw the line
ayúdame a trazar la líneahelp me draw the line
ayúdame a trazar la líneahelp me draw the line
ayúdame a trazar la líneahelp me draw the line
He estado dudando de la tuya, nenaI've been doubting yours baby
he estado dudando de la míaI've been doubting mine
he estado fuera de circulaciónI've been out of circulation
donde el sol no brillawhere the sun don't shine
he estado dudando de la fama y la riqueza,I've been doubting fame and wealth,
la caridad, incluso del amor mismocharity, even love itself
trazar la líneadraw the line
No estoy diciendo que sea malo, nena,I aint saying he's bad baby,
no estoy diciendo que sea buenoI aint saying he's good
Simplemente que no es tan diferenteMerely that he ain't so different
debajo de la capucha del verdugo'neath the executioner's hood
En nombre de la libertad,In the name of liberty,
en nombre de la fraternidadin the name of brotherhood
tuvimos que trazar la líneahad to draw the line
tuvimos que trazar la líneahad to draw the line
Necesito tomar algo de orgullo, nenaNeed to take some pride baby
necesito tomar algo de corajeneed to take some heart
necesito tomar medidas evasivasneed to take evasive action
cuando empiece el alborotowhen the rumpass start
Aquí estamos completamente desnudos, síHere we are butt naked yeah
pero ¿por dónde deberíamos empezar?but where should we begin ?
cuando no es la carne lo que buscamoswhen it's not the flesh we're after
sino el aullido del fantasma dentrobut the howlin' ghost within
ayúdame a trazar la líneahelp me draw the line
ayúdame a trazar la líneahelp me draw the line
ayúdame a trazar la líneahelp me draw the line
necesito trazar la líneaneed to draw the line
ayúdame a trazar la líneahelp me draw the line
necesito trazar la líneaneed to draw the line
tuvimos que trazar la líneahad to draw the line
empaca tus maletas, nos vamos a casapack your bags we're going home
empaca tus maletas, nos vamos a casapack you're bags we're going home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Gray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: