Traducción generada automáticamente
Gulls
David Gray
Gaviotas
Gulls
Esta tierra pertenece a las gaviotas
This land belongs to the gulls
Y las gaviotas a su llanto
And the gulls to their cry
Y su grito al viento
And their cry to the wind
Y el viento no pertenece a nadie
And the wind belongs to no-one
El viento no pertenece a nadie
The wind belongs to no-one
Le di mi aliento a la canción
I gave my breath to the song
A la canción, no era mía
To the song, wasn't mine
Ni de barco ni de mar
Neither of ship nor of sea
Ni de copa ni de vino
Neither of glass nor of wine
Dejando este fantasma de un camino
Leaving this ghost of a road
Estoy trepando mano sobre mano
I'm climbing hand over hand
Hacia ese pincho de luz
Toward that pinprick of light
Hacia la semilla que Dios sembró
Toward the seed that God sowed
Oh, nena
Oh baby
Intenta reconocerlo en mi mente
Try to recognise it in my mind
Intenta sellarlo antes de que suceda
Try to stamp it out before it happens
Sí, trato de reconocerlo en mi mente
Yeah I try to recognise it in my mind
Trata de sellarlo
Try to stamp it out
La escritura está encendida, la escritura está encendida
The writing's on, the writing's on
La escritura está en la pared
The writing's on the wall
La escritura está encendida, la escritura está encendida
The writing's on, the writing's on
La escritura está en la pared
The writing's on the wall
Esta tierra pertenece a las gaviotas
This land belongs to the gulls
Y las gaviotas a su llanto
And the gulls to their cry
Y su grito al viento
And their cry to the wind
Y su grito al viento
And their cry to the wind
Y su grito al viento
And their cry to the wind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Gray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: