Traducción generada automáticamente
Forty Days And Nights
David Knopfler
Quarante Jours et Nuits
Forty Days And Nights
Le vent pleure des voix et remplit mes voiles tatouéesThe wind is weeping voices and they fill my tattooed sails
Peut-être que Dieu, dans sa grâce, se réjouit alors qu'un autre pécheur échoueMaybe God in grace rejoices as another sinner fails
Elle dit "Tu parles comme un fou, hypnotisé par les aurores boréalesShe says "You talk like every crazy, transfixed by The Northern Lights
Il y a un film qui tourne dans ta tête, appelle-le 'Quarante Jours et Nuits'"There's a movie a-running round your head, call it 'Forty Days and Nights' "
Pendant quarante jours et quarante nuits dans le ventre de ma baleineFor forty days and forty nights in the belly of my whale
J'étais menotté, haut sur mon propre déni et une liste noire de trahisonsI was handcuffed high on my own denial and a blacklist of betrayals
J'ai baissé la tête en silence, cloué à l'intérieur de la "Croyance",I have bowed my head in silence, nailed inside "Belief",
Crucifié par des certitudes et une douleur brûlante de justicierCrucified by certainties and righteous burning grief
J'ai voyagé avec les saints, les mondains et les sagesI have travelled with the holy, the worldly and the wise
Bébé, peut-être qu'on était plus proches alors qu'on ne l'a jamais réaliséBaby maybe we were closer then than we ever realised
Pendant quarante jours et quarante nuits, j'ai lutté ici avec mes appétitsFor forty days and forty nights I wrestled here with my appetites
Pressé contre tes portes perlées avec tant de promesses de délicesPressed up against your pearly gates with such promise of delights
Mais pour tous ces vœux au ciel, combien changent de voie ?But for all these vows to heaven, how many change their ways?
Et je préférerais trembler dans tes yeux que de ne rien sentir dans ton regardAnd I would sooner tremble in your eyes than feel nothing in your gaze
Si je rejetais toute ambition - Si je renonçais aux petits rôlesIf I rejected all ambition - If I resigned the two bit parts
Si le prix était la vraie perdition - Mec, je le savais depuis le débutIf the price was true perdition - Man I knew that from the start
J'en ai fini avec les sentiments d'impuissance et j'ai gravi tes murs impassiblesI have done with helpless feelings and I have climbed your callous walls
Où les sifflements, les moqueries et les coups brisent ces âmes échangées, briséesWhere catcalls, jeers and beatings break these bartered, broken souls
Où les ombres franchissent les plafonds au bal de la vivisectionWhere shadows vault the ceilings at the vivisection ball
Quand les ailes de la mort battent vite à travers ces halls de martyrsWhen the wings of death come a- beating fast across these martyr's halls
Je vis encore avec ma conscience, célébrant toujours l'ArtI'm still living with my conscience still celebrating Art
Jusqu'à ce que j'atteigne le dernier confinement à La Maison des Cœurs Exilés'Til I Reach the last confinement at The Home of Exiled Hearts
Le Roi et la Reine du Rire - Ils n'ont plus d'endroit où allerThe King and Queen of Laughter - They got no place left to go
Et ils joueront leur dernier chapitre ici sur le couloir de la mort radioAnd they will play out their final chapter here on death row radio
Où avec les anges de la ville, alors que les étoiles coupables s'éteignentWhere with the angels of the city as the guilty stars burn out
Mes Samouraïs dorment léger à Tinseltown ce soirMy Samurai are sleeping light in Tinseltown tonite
Dans le vent, j'entends encore des voix alors que les anciens camarades appellentIn the wind I still hear voices as the ancient comrades call
Dieu, dans sa grâce, détourne-t-il son visage alors qu'un autre ange tombe ?Does God in grace avert his face as another angel falls?
Je peux entendre leurs voix plus clairement au dernier appel du rideauI can hear their voices clearer at the final curtain call
Il y avait beaucoup de gens qui se réjouissaient de voir un petit moineau tomberThere were many who rejoiced to see a tiny sparrow fall
Comment les péchés de tous leurs pères - s'accumulent contre les filsHow the sins of all their fathers - stack up against the sons
Appelés mais jamais choisis - pour être leurs élusCalled but never chosen - to be their chosen ones
Et le vent pleure des voix.And the wind is weeping voices.
Ils remplissent mes voiles tatouéesThey fill my tattooed sails
Peut-être que Dieu, dans sa grâce, pleure face à l'injustice qui prévautMaybe God in grace is crying at injustice that prevails
Et détourne son visage en souffrance pour ces trains noirs sur les railsAnd averts his face in sufferance for those black trains on the rails
Peut-être qu'en ce moment, il se moque de mes prétentions et de mes portraitsPerhaps right now he's a-mocking my pretensions and portrayals
Dans quarante jours et quarante contes nocturnes.In forty days and forty night-time tales.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Knopfler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: