Traducción generada automáticamente
Arcadie
David Knopfler
Arcadie
Arcadie
Bueno, no hay forma de ir por aquíWell there's no going this way
No hay forma de ir por alláThere's no going that
El callejón sin salida te advirtió, nenaThe cul-de-sac one way warned you Babe
Con un tren de carga no hay vuelta atrásWith a freight train there's no turning back
Despiertas a la pesadilla en serieYou wake to the serial nightmare
Tu cuerpo es una vista desgarradoraYour body's a heartbreakin' sight
Una cara desolada en mi parabrisasA face forlorn in my windscreen
A la luz de la luna - tan azul - tan brillanteIn the moonlight - so blue - so bright
Arcadie... ¿es este un retrato tuyo?Arcadie... is this a portrait of you?
Arcadie... sabes que síArcadie... you know I do
Sabes que síYou know I do
Algunos corazones parecen estar sin sentido atormentadosSome hearts seem senselessly haunted
Otros tan calmadamente definidosOthers so calmly defined
En cámara lenta te veo moverte junto a élIn slo'-mo' I'm watching you movin' beside him
¿Qué no pudiste dejar atrás?What could you not leave behind?
¿Quién envenenó tus sueños de un futuro?Who poisoned your dreams of a future?
¿Quién te lastimó y luego te dejó con miedo?Who hurt you then left you afraid?
¿Quién se llevó todos tus mañanas como velasWho blew away all your tomorrows like candles
Apagadas en El Arcade Sin Esperanza?Snuffed in The No Hope Arcade?
Algunos corazones son brutalmente ciegos, ArcadieSome hearts are brutally blind Arcadie
Otros son dolorosamente amablesOthers are achingly kind
Arcadie, ¿es este el retrato de ti?Arcadie, Is this the portrait of you?
Arcadie... sabes que síArcadie... You know I do
Sabes que síYou know I do
Pero una sonrisa no trae redenciónBut a smile, brings no note of redemption
El amante vuelve sigilosamente a casa con la esposaThe lover creeps home to the wife
Quemado, un accidente de coche en siluetaBurnt out, a silhouette car wreck
Conectado en caliente en la autopista de la vidaHot wired on the highway of life
Un fantasma de inocencia perdida con el hombro fríoA cold shouldered ghost of innocence lost
La incredulidad te mira fijamenteDisbelief stares back at you
Una belleza de piernas largas, buscando amorA long-legged looker, hooking for love
En los faros tan mortales y verdaderosIn headlamps so deadly and true
Arcadie... ¿es este el retrato de ti?Arcadie... is this the portrait of you?
Arcadie - sabes que síArcadie - you know I do
Sabes que síYou know I do
Napalmado con comodidades de minibarNapalmed with mini bar comforts
Tienen ojos femeninos que naufraganThey got shipwrecking fem - fem eyes
Suspiros que zozobran - abandonados - ahogándoseCapsizing sighs - abandoned - drowning
Seguros en la calidez de sus mentirasSafe in the warmth of his lies
Dulces mentiras - dulces mentiras ahumadasSweet lies - sweet smoky lies
No hay forma de ir por aquíNo there's going this way
No hay forma de ir por alláNo going that
Su reflejo desnudo descendiendo sobre tiHer naked reflection going down on you
Mientras la pantalla blanca se desvanece a negroAs the white screen fades to black
Oh Arcadie - he pintado este retrato para tiOh Arcadie - I've painted this portrait for you
Azul índigoIndigo blue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Knopfler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: