Traducción generada automáticamente

Catherine
David Nail
Catalina
Catherine
El sol brilla pero sigue haciendo fríoThe sun is shining but it's still cold
Este enero es amargo como nunca he conocidoThis January is bitter as I've ever known
Siempre estás sonriendo, no hay razón para estar asíYou're always smiling, there's no reason to be
Siempre estás alegre, al menos así pareceYou're always chipper at least that's how it seems
Bueno, Catalina, no puedo darte nadaWell, Catherine I can't give you anything
Mucho más que este anillo de cien dólaresMuch more than this couple hundred dollar ring
Y las promesas nunca han sido mi fortalezaAnd promises ain't never been my strength
Pero tú eres todo lo que siempre necesitaréBut you are all I'll ever need
Tú eres todo lo que siempre necesitaréYou are all I'll ever need
Tu cabello está desordenado, la ropa no combinaYour hair's a mess, clothes don't match
Te ríes y dices, 'Cariño, ¿no soy todo un hallazgo?'You laugh and say, "Baby, ain't I quite the catch?"
Pero todas esas cosas materiales, ya no importanBut all those material things, they don't matter anymore
Eres mía para siempre, ya sea que seamos ricos o pobresYou're mine forever whether we're rich or we're poor
Todo lo que siempre necesitaré, síAll I'll ever need, yeah
Todo lo que siempre necesitaré, síAll I'll ever need, yeah
Sí, tú eres todo lo que siempre necesitaréYeah, you're all I'll ever need
Sí, tú eres todo lo que siempre necesitaré, síYeah, you're all I'll ever need, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Nail y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: