Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 156

Who Do You Think You're Talking To?

Dawes

Letra

¿A quién crees que estás hablando?

Who Do You Think You're Talking To?

¿A quién, a quién crees que estás hablando?Who, who do you think you're talkin' to?
¿Es el hombre que estuvo aquí antes que yo?Is it the man that was here before me?
¿Aquel que te destrozó fuerte y se fue?The one that wrecked you hard and walked?
Porque si es así, te dejaré hablar'Cause if it then I'll let you talk
Está claro, eso es algo con lo que aún estás lidiandoIt's clear, that's somethin' you're still workin' through
Pero ¿a quién, a quién crees que estás hablando?But who, who do you think you're talkin' to?

¿Dónde, dónde crees que estás en este momento?Where, where do you think you are right now?
¿Hay alguna razón por la que sigues removiendo el pasado?Is there a reason you're still diggin' up the past?
Porque no has tocado tu tragoBecause you haven't touched your drink
Y no has parado a pensarAnd you haven't stopped to think
Si eso te aleja de alguien que se preocupa por tiIf that holds you back from anyone that cares for you
Pero ¿a quién, a quién crees que estás hablando?But who, who do you think you're talkin' to?

¿Qué quieres que te diga al respecto?What do you want me to say to this?
Francamente, creo que seríamos negligentesFrankly I think we would be remiss
Si no nos recordamos a nosotros mismosIf we don't remind ourselves
Compartir también los recuerdos dolorososTo share the painful memories too
Así que cariño, dime, ¿a quién?So baby tell me, who?

¿Necesitas estar solo?Do you need to be alone?
¿Puedes encontrar tu propio camino a casa?Can you find your own ride home?
¿Y sigue siendo esa la casa de la que no puedes soportar irte?And is that still the house that you can't bear to leave
¿Cuelga su abrigo en el pasillo?Does his coat hang in the hall
¿O sus fotos en la pared?Or his pictures on the wall
¿Y hay alguno de nosotros que estás intentando engañar?And is there one of us you're trying to deceive?

Oh, cariño, los trenes pronto dejarán de funcionarOh, babe, the trains will all stop runnin' soon
Y no sé cuánto tiempo ha pasado desde que te fuisteAnd I don't know how long it's been since you walked away
Y después de todo lo que he dicho hasta ahoraAnd after all I said so far
El dueño de este barThe tender of this bar
Dice: 'Los únicos que quedan aquí somos tú y yo'Says, "The only people left here man are me and you
Así que amigo, ¿a quién, a quién crees que estás hablando?So buddy, who, who do you think you're talkin' to?"

¿Qué quieres que te diga al respecto?What do you want me to say to this?
Francamente, creo que seríamos negligentesFrankly I think we would be remiss
Si no nos recordamos a nosotros mismosIf we don't remind ourselves
Compartir también los recuerdos dolorososTo share the painful memories too
Así que cariño, dime, ¿a quién?So baby tell me, who?

¿A quién crees que estás hablando?Who do you think you're talkin' to?
¿A quién crees que estás hablando?Who do you think you're talkin' to?
¿A quién crees que estás hablando?Who do you think you're talkin' to?
¿A quién crees que estás hablando?Who do you think you're talkin' to?
¿A quién crees que estás hablando?Who do you think you're talkin' to?
¿A quién crees que estás hablando?Who do you think you're talkin' to?
¿A quién crees que estás hablando?Who do you think you're talkin' to?
¿A quién crees que estás hablando?Who do you think you're talkin' to?

Escrita por: Blake Matthew Simon Mills / Matt Sweeney / Taylor Zachary Goldsmith. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dawes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección