Traducción generada automáticamente
Beach House
daydreamers
Strandhuis
Beach House
Bij het strandhuis, schatBy the beach house, honey
Daar laat je me de zomer doorbrengenThat's where you'll let me donw for the summer
Oh, nou, ik vraag me af of je er vanavond bentOh, well, I wonder if you're around tonight
Omdat je wist dat ik zou zeggen: Kom eens langs'Cause you knew I would say: Come 'round
Je kwam mijn kamer binnen om een beetje tijd te dodenYou came into my room to kill a little time
Ik wed dat je ouders wisten wat er in ons omgingI bet your parents knew what was on our mind
Je zei: Laten we er niet te veel over nadenken, lieverdYou said: Let's not overthink it, darling
Zeg alsjeblieft wat je niet wilt bedoelenPlease, you can say what you don't wanna mean
Geef de schuld maar aan XTC, geef mij maar de schuldBlame it all on ecstasy, blame it all on me
Bij het strandhuis kunnen we zijnBy the beach house, we can be
Bij het strandhuis, schatBy the beach house, honey
Dat was toen je het me verteldeThat's when you told me
Ik zou daar blijven liggen als je je een beetje eenzaam voelt en aan je zijde wachtenI'd lie there if you get a little lonely and wait by your side
Je zei: Laten we er deze keer niet te veel over nadenkenYou said: Let's not overthink it this time
Zeg alsjeblieft wat je niet wilt bedoelenPlease, you can say what you don't wanna mean
Geef de schuld maar aan XTC, geef mij maar de schuldBlame it all on ecstasy, blame it all on me
Bij het strandhuis kunnen we schoon schip makenBy the beach house, we can come clean
Zeg wat ik al weetSay what I already know
Ze wilde eigenlijk nooit gaanShe never really wanted to go
Gess, dat is moeilijk voor mijGess that's hard for me
En ik ga het niet zeggen, ik ga het niet als eerste zeggenAnd I'm not gonna say it, I'm not gonna say it first
Maar als je komt opdagen, denk ik dat het geen kwaad kanBut if you turn up, I guess that it wouldn't hurt
Doe je jas uit, gooi je sleutels op de bankTake off your coat, throw your keys on the sofa
Kijk me in de ogen en zeg: Jongen, je moet dichterbij komenLook me in the eye, say: Boy, you should come closer
Ik vertel een grapje, bijvoorbeeld: Kom je hier vaak?I'll tell a joke like: Do you come here often?
Je zult een glimlach tevoorschijn toveren en zeggenYou'll break a smile and say
Ik ben de smaak van je lippen en de manier waarop je me aanraakt nooit vergetenI've never forgotten the taste of your lips and the way you touch me
Lieverd, wees nu eerlijk, hou je nog steeds van mij?Baby, be honest now, do you still love me?
Je kunt zeggen wat je niet wilt bedoelenYou can say what you don't wanna mean
Geef de schuld maar aan XTC, geef mij maar de schuldBlame it all on ecstasy, blame it all on me
Bij het strandhuis kunnen we schoon schip makenBy the beach house, we can come clean
Zeg wat ik al weetSay what I already know
Dat je eigenlijk nooit echt wilde gaanThat you never really wanted to go
Ik denk dat dat voor de helft mijn schuld isI guess that's half on me
Bij het strandhuis kunnen we gewoon pratenBy the beach house, we can just speak



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de daydreamers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: