Traducción generada automáticamente

Can't Get Enough of Your Love
Taylor Dayne
Je n'en peux plus de ton amour
Can't Get Enough of Your Love
J'ai entendu des gens dire queI've heard people say that
Trop de quelque choseToo much of anything
C'est pas bon pour toi, bébéIs not good for you baby
Mais... je sais pas tropBut... I don't know about that
...Autant de fois qu'on a aimé...As many times as we've loved
Partagé l'amour et fait l'amourShared love and made love
Ça ne me semble pasIt doesn't seem to me
Que ce soit jamais, jamais assezLike it's ever, ever enough
C'est juste ... pas assez, non, nonIt's just ... not enough, no, no
REFRAIN :CHORUS:
Mon chéri, je, n'en peux plus de ton amour, bébéMy darling, I , can't get enough of your love baby
Mec, je sais pas, je sais pas pourquoiBoy I don't know I don't know why
Je n'en peux plus de ton amour, bébéI can't get enough of your love baby
Oh, certaines choses, je peux pas m'y habituerOh some things I can't get used to
Peu importe combien j'essaie, ohNo matter how I try, oh
On dirait que plus tu donnes, plus j'en veuxIt seems the more you give the more I want
Et bébé, c'est pas un mensonge, oh nonAnd baby that's no lie, oh no
Dis-moi... que puis-je direTell me .. what can I say
Que vais-je faireWhat am I gonna do
Comment devrais-je me sentir, quand tout c'est toi, toi, toiHow should I feel, when everything is you you you
Quel genre d'amour est-ceWhat kind of a love is this
Que tu m'as donnéThat you've given me
Est-ce dans ton baiser ou juste parce que tu es doux, douxIs it in your kiss or just because you're sweet, sweet
Tu es tout ce que je sais et chaque fois que tu es prèsYou're all I know and every time you're near
Je sens un changementI feel a change
Quelque chose bougeSomething's moving
Je crie ton nomI scream your name
Qu'est-ce que tu me fais faireWhat you got me doing
(répéter le refrain)(repeat chorus)
Si je pouvais seulement te faire voirIf I could only make you see
Et te faire comprendreAnd make you understand
Mec, ton amour pour moi, c'est tout ce dont j'ai besoin maintenantBoy your love for me is all I need now
Et plus que je ne peux supporterand more than I can stand
Oh eh bienOh well
Comment puis-je expliquerHow can I explain
Toutes les choses que je ressensAll the things I feel
Tu m'as donné tant de chosesYou've given me so much
Mec, tu es tellement irréel, irréel, irréelBoy you're so unreal, unreal, unreal
Eh bien, je continue à t'aimerWell I keep loving you
De plus en plus à chaque foisMore and more each time
Mec, que vais-je faireBoy what am I gonna do
Parce que tu m'as retourné la tête, la têteCause you blown my mind, mind
J'ai le même vieux sentimentI got the same old feeling
Chaque fois que tu es prèsEvery time you're near
Je sens un changementI feel a change
Quelque chose bougeSomething's moving
Je crie ton nomI scream your name
Qu'est-ce que tu me fais faireWhat you got me doing
Bébé, ça m'a pas pris toute ma vie pour te trouverBaby, it didn't take all of my life to find you
Et ça va sûrement pas prendre le reste de ma vieAnd it sure ain't gonna take the rest of my life
Pour te garder, ouais, te garder, heureuxTo keep ya, yeah, keep ya, happy
Non, chéri, chéri, chéri, chéri, heureux ooohNo darling darling darling darling happy oooh
RefrainChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Dayne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: