Transliteración y traducción generadas automáticamente
忘れじの言の葉 (wasureji no kotonoha)
DAZBEE
De woorden weven
忘れじの言の葉 (wasureji no kotonoha)
De woorden weven
ことのはをつむいで
kotonoha o tsumui de
In een dromerige schaduw
まどろんだうたかた
madoron da uta kata
De reiziger verdwaalt
たびびとまよいこむ
tabibito mayoikomu
In een diep sprookjesachtig mist
おとぎのふかいきり
otogi no fukai kiri
Met een hand vol sashimi
さしみびたてのひら
sashinobe ta tenohira
Voel ik voorzichtig de voorbode
そっとふれるよかん
sotto fureru yokan
Wat ik opvang, valt eruit
うけとめてこぼれた
uketome te kobore ta
Een straal van licht, zo klein
ひかりのいっとしすく
hikari no ittoshi suku
La-di-da-di-da
らでぃだでぃでぃだ
la di da di di da
De schaduw van herinneringen glimlacht
おもかげをつのってほほえんだまぼろし
omokage o tsunotte hohoenda maboroshi
De plek waar gedachten eindigen
おもいのはてるばしょ
omoi no hateru basho
Is nog steeds ver weg
まだはるかとうくて
mada haruka tōku te
Zoekend naar wat verloren is
もとめさがしてさまや
motome sagashi te sa maya
De klank wordt gezongen
おとやげてうたわれて
oto yagate utaware te
Duizenden, miljoenen
いくせん、いくまんいく
iku sen, iku man iku
Worden de resonantie van de diepte
おくのせんりつとなる
oku no senritsu to naru
Ooit verloren en afgenomen
いつかうしないうばわれ
itsuka ushinaiubaware
Zelfs als het vervaagt
てきえるさがれても
te kieru sagarete mo
Zal het nooit vergeten worden
それはわすれられることなき
sore wa wasure rareru kotonaki
Een verhaal
ものがたり
monogatari
Met vingers die zich verstrengelen
ゆびさきをからめて
yubisaki o karame te
Voel ik iemands droom
ふれるだれかのゆめ
fureru dareka no yume
Alleen de woorden van de gedachten
きざまれたおもいの
kizamare ta omoi no
Weerklinken hier
ことだまだけがひびく
kotodama dake ga hibiku
De woorden weven
ことのはをつむいで
kotonoha o tsumui de
In een dromerige schaduw
まどろんだうたかた
madoron da uta kata
De naam van de reiziger
たびびとのなまえを
tabibito no namae o
Is een sprookje
おとぎばなしという
otogibanashi to iu
Zoekend naar wat verloren is
もとめさがしてさば
motome sagashi te saba
De klank wordt een pad
やおとやげてみちとなり
ya-oto yagate michi to nari
Duizenden, miljoenen
いくせん、いくまにいく
iku sen, iku mani iku
De helden van de diepte gaan
おくのえいゆうはゆく
oku no eiyū wa yuku
Ooit verloren en afgenomen
いつかうしないうばわれ
itsuka ushinaiubaware
Zelfs als het vervaagt
てきえるさだめでも
te kieru sadame demo
Zal het hier zijn
それはわすれられる
sore wa wasure rareru
Zonder vergeten te worden
ことなくここにある
koto naku koko ni aru
Zoekend naar wat verloren is
もとめさがしてさまや
motome sagashi te sa maya
De klank wordt gezongen
おとやげてうたわれて
oto yagate utaware te
Duizenden, miljoenen
いくせん、いくまいくおく
iku sen, iku man iku oku
Worden de resonantie van de diepte
のせんりつとなる
no senritsu to naru
Ooit verloren en afgenomen
いつかうしないうばわれ
itsuka ushinaiubaware
Zelfs als het vervaagt
てきえるさだめでも
te kieru sadame demo
Zal het nooit vergeten worden
それはわすれられる
sore wa wasure rareru
Een verhaal zonder einde
ことなきものがたり
koto naki monogatari
Di-di-da-la-di-di-da
でぃでぃだらでぃでぃだ
di di da la di di da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DAZBEE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: