Traducción generada automáticamente
Als de zon weer ontwaakt in de bergen
De Alpenzusjes
Cuando el sol despierta de nuevo en las montañas
Als de zon weer ontwaakt in de bergen
Cuando el sol despierta de nuevo en las montañas, la luna le dice adiós a la tierraAls de zon weer ontwaakt in de bergen, zegt de maan aan de aarde vaarwel
Se acabó la luz de las estrellasHet is voorbij met het licht van de sterren
Todos mis sueños ya no importanAl m'n dromen zijn niet meer in tel
Leo tu carta de nuevo, te quiero tanto, y extraño tus brazos a mi alrededorIk lees weer je brief, ik heb je toch zo lief, en mis weer jouw armen om me heen
Sí, cuando el sol despierta de nuevo en las montañas, me siento solo en su calorJa als de zon weer ontwaakt in de bergen, voel ik mij in z'n warmte toch alleen
Ahora cuando el sol le dice buen día a las montañasNow when the sun says good day to the mountains
Y la noche le dice hola al amanecerAnd the night says hello to the dawn
Estoy solo con mis sueños desde la cima de la colinaI'm alone with my dreams from the hilltops
Todavía puedo escuchar tu voz mientras te has idoI can still here youre voice while you gone
Escucho desde mi puerta una canción de amor a través del viento, que trae dulces recuerdos de tiI heare from my door a lovesong trough the wind, it brings back sweet memories of you
Ahora cuando el sol le dice buen día a las montañasNow when the sun says good day to the mountains
Estoy solo soñando dulces sueños contigoI'm alone dreaming sweet dreams of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de De Alpenzusjes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: