Traducción generada automáticamente
Onze Kliek Van Toen
De Elegasten
Nuestra camarilla de cuando
Onze Kliek Van Toen
Era una banda rara de la que estaban hablandoHet was een rare bende waarover duchtig werd gepraat,
Continuamente miradodoorlopend na-gestaard.
Nada se preocupaba menos, a pesar de que estábamos todos al otro lado de la calleNiets kon ons minder schelen, al werden wij door de hele straat
para locosvoor stapelgek verklaart.
Compartimos todo juntos y compramos por nuestro último dineroWe deelden alles samen en kochten voor ons laatste geld
un pobre deux cheveaueen schamele deux-cheveau
que soñaba con Provenza pero fracasó en Fontainebleaudie droomde van Provence maar het begaf in Fontainebleau.
Una botella de vino tinto barato trajo la atmósferaEen fles goedkope rode wijn bracht de sfeer op gang,
y seguimos hablando, a menudo durante horasen we bleven praten, vaak uren lang.
Había algo que hacer todas las nochesEr was elke avond weer wat te doen
con nuestra camarilla a partir de entoncesbij onze kliek van toen.
Conocíamos noches llenas de música, días sin panWij kenden nachten vol muziek, dagen zonder brood.
Tenía obligaciones un hermanito muertoHadden aan verplichtingen een broertje dood.
Pero con nuestra basura, siempre había espacio para un almaMaar bij onze troep was er altijd plaats voor een zielepoot.
Alquilamos dos habitaciones en un basurero para un tragoWe huurden voor een prikje twee kamers in een krot,
caducan a e inclusivevervallen tot en met.
Pero sin dinero en el mundo, queríamos cambiar por un apartamentoMaar voor geen geld ter wereld wilden we ruilen voor een flat.
El deux-cheveau se oxida pacíficamente, ahora sirve como un gallinero
De deux-cheveau roest vredig, dient nu als kippenhoka lo largo de la carretera a Fontainebleau
langsheen de weg naar Fontainebleau.Los amigos se convirtieron en caballeros, discutiendo asuntos de tamaño
De vrienden werden heren, bepraten zaken van formaatde detrás de sus escritorios
van achter hun bureau.Tan poco queda de lo que todos tenemos
Er blijft zo weinig over van wat wij allen stuk voor stuktanto quería hacer
zo dolgraag wilden doende nuestra extraña pandilla
van onze rare bende,de nuestra camarilla desde entonces
van onze kliek van toen.
Texto y música: L. Van Praet/C. Lemesle
Tekst en muziek: L. Van Praet / C. Lemesle



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de De Elegasten y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: