Traducción generada automáticamente

Solo
De La Ghetto
Solo
Solo
Écrasant les souvenirsRecalcando los recuerdos
Comme un baiser sur la peauComo un beso en la piel
Ce qui un jour était la lumièreLo que un día fue la luz
Est devenu un crépusculeSe convirtió en atardecer
Les promesses qu'on a juréesLas promesas que juramos
Se sont noyées dans la maréeSe ahogaron en la marea
Maintenant il ne reste que des ombresAhora solo quedan sombras
Où brillaient les étoilesDonde brillaron las estrellas
Dis-moi, qui me sauvera ?Dime, ¿quién me salvará?
Qui va m'enlacer, si tu n'es pas là ?¿Quién me va a abrazar, si no estás?
Quand la tempête arriveraCuando llegue la tormenta
Et me laissera sombrerY me deje naufragar
Qui me sauve si tu n'es pas là ?¿Quién me salva si no estás?
Qui m'enlace si tu t'en vas ?¿Quién me abraza si te vas?
Le chemin est devenu longEl camino se hizo largo
Et mon ombre pèse plusY mi sombra pesa más
Où es-tu ?¿Dónde estás?
La Lune ne brille pas pareilQue la Luna no brilla igual
Si l'amour s'est envolé avec le ventSi el amor se fue con el viento
Dis-moi ce qu'il me reste maintenantDime qué me queda ya
Je reste seul, triste et seulMe quedo solo, triste y solo
Je reste seul, triste et seulMe quedo solo, triste y solo
Je reste seul, triste et seulMe quedo solo, triste y solo
Je reste seul, triste et seulMe quedo solo, triste y solo
Je reste seul, triste et seulMe quedo solo, triste y solo
Je reste seul, triste et seulMe quedo solo, triste y solo
Je reste seul, triste et seulMe quedo solo, triste y solo
Je reste seul, triste et seulMe quedo solo, triste y solo
Je ne pourrais pas vivreNo podría vivir yo
Dans une solitudeEn una soledad
Si tu me laissais seulSi tú me dejaras solo
Mon bouée au milieu de la merMi salvavidas en el medio del mar
Et non, ne me mets pas le coudeY no, no me pongas el codo
Mami chula, je suis le chulito babyMami chula, yo soy el chulito baby
Je regarde l'horloge sur le balconMiro el reloj sobre el balcón
Et mon espoirY mi ilusión
C'est que tu reviennes à moi, mon amourEs que vuelvas a mí, mi amor
Le vent froid me parle de toiEl viento frío me habla de vos
Il a dit que le temps nous a trahisDijo que el tiempo nos traicionó
Que ce jour-là a perdu sa chaleurQue lo de aquel día perdió su calor
Et que la vie continue sans rancœurY que la vida sigue sin rencor
Je reste seul, triste et seulMe quedo solo, triste y solo
Je reste seul, triste et seulMe quedo solo, triste y solo
Je reste seul, triste et seulMe quedo solo, triste y solo
Je reste seul, triste et seulMe quedo solo, triste y solo
Je reste seul, triste et seulMe quedo solo, triste y solo
Je reste seul, triste et seulMe quedo solo, triste y solo
Je reste seul, triste et seulMe quedo solo, triste y solo
Je reste seulMe quedo solo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de De La Ghetto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: