Traducción generada automáticamente

Sweet Child O' Mine
De La Ghetto
Dulce Niña Mía
Sweet Child O' Mine
Ella tiene una sonrisa que me pareceShe's got a smile that it seems to me
Me recuerda a recuerdos de infanciaReminds me of childhood memories
Donde todo era tan fresco como el cielo azul brillante (cielo)Where everything was as fresh as the bright blue sky (sky)
De vez en cuando, cuando veo su rostroNow and then when I see her face
Me lleva a ese lugar especialShe takes me away to that special place
Y si la miro demasiado tiempo, probablemente me desmoronaría y lloraríaAnd if I stared too long, I'd probably break down and cry
Woah, oh, ohWoah, oh, oh
Dulce niña míaSweet child o' mine
Woah, oh, oh, ohWoah, oh, oh, oh
Dulce amor míoSweet love of mine
Ella tiene ojos del azul más intensoShe's got eyes of the bluest skies
Como si pensaran en la lluviaAs if they thought of rain
Odiaría mirar esos ojos y ver un poco de dolorI'd hate to look into those eyes and see an ounce of pain
Su cabello me recuerda a un lugar cálido y seguroHer hair reminds me of a warm, safe place
Donde, de niño, me escondíaWhere, as a child, I'd hide
Y oraba para que el trueno y la lluvia pasaran silenciosamenteAnd pray for the thunder and the rain to quietly pass me by
Woah, oh, ohWoah, oh, oh
Dulce niña míaSweet child o' mine
Woah woah, oh, oh, ohWoah woah, oh, oh, oh
Dulce amor míoSweet love of mine
¡Ooh!Ooh!
Oh, oh-oh-síOh, oh-oh-yeah
Woah, síWoah, yeah
Woah, oh, h-oWoah, oh, h-o
Dulce niña míaSweet child of mine
Woah-oh, woah-ohWoah-oh, woah-oh
Dulce amor míoSweet love of mine
Woah, oh-oh-ohWoah, oh-oh-oh
Dulce niña mía, ooh, síSweet child of mine, ooh, yeah
Ooh-ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh-ooh
Dulce amor míoSweet love of mine
¿A dónde vamos?Where do we go?
¿A dónde vamos ahora?Where do we go now?
¿A dónde vamos?Where do we go?
Mm-mm, oh, ¿a dónde vamos?Mm-mm, oh, where do we go?
¿A dónde vamos ahora?Where do we go now?
Oh, ¿a dónde vamos ahora? (¿A dónde vamos?)Oh, where do we go now? (Where do we go?)
¿A dónde vamos? (Dulce niña)Where do we go? (Sweet child)
Mm-huh, ¿a dónde vamos ahora?Mm-huh, where do we go now?
Ah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-oh (¿a dónde vamos? ¿A dónde vamos?)Ah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-oh (where do we go? Where do we go?)
Ooh, ¿a dónde vamos ahora? (¿A dónde vamos?)Ooh, where do we go now? (Where do we go?)
Uh-uh-uh, uh-uh-uh-oh, wowUh-uh-uh, uh-uh-uh-oh, wow
¿A dónde vamos?Where do we go?
Oh-oh, ¿a dónde vamos ahora?Oh-oh, where do we go now?
(Oh) ¿a dónde vamos, oh-oh-oh-oh? (Oh, wow)(Oh) where do we go, oh-oh-oh-oh? (Oh, wow)
¿A dónde vamos ahora?Where do we go now?
¿A dónde vamos?Where do we go?
Woah-oh, ¿a dónde vamos ahora?Woah-oh, where do we go now?
No, no, no, no, no, no, noNo, no, no, no, no, no, no
Dulce niñaSweet child
Dulce niña míaSweet child of mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de De La Ghetto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: