Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 41.759

Todo El Amor (part. Maluma y Wisin)

De La Ghetto

LetraSignificado

Tout l'amour (feat. Maluma et Wisin)

Todo El Amor (part. Maluma y Wisin)

[Wisin][Wisin]
(Je ne résiste pas à ces émotions, eh, eh-eh-eh(No resisto estas emociones, eh, eh-eh-eh
J'adorais te voir rire)Me encantaba verte reír)

[De La Ghetto, Maluma et Wisin][De La Ghetto, Maluma y Wisin]
Fais-moi toutes tes foliesHazme todas tus locuras
J'ai été fidèle à tes aventuresFui fiel a tus aventuras
Et aujourd'hui tu viens et tu me jures que tu ne veux plus de moiY hoy vienes y me juras que no quieres más de mí
(Maluma)(Maluma)
Tu t'en vas de moi comme le ventTe vas así de mí como el viento
Et tu me laisses sans mots, sans souffle (De La Ghetto)Y me dejas sin palabras, sin aliento (De La Ghetto)

[De La Ghetto][De La Ghetto]
Et c'est comme ça que tu me rembourses tout l'amour que je t'ai donnéY así es que tú me pagas todo el amor que te di
Tant de promesses que tu as laissées sans tenirTantas promesas que dejaste sin cumplir
Ce ne sont que des souvenirs quand ils cessent d'exister, oh-ohSólo son recuerdos cuando dejan de existir, oh-oh
Ce qui un jour était tout pour toiLo que un día era todo para ti

[Wisin][Wisin]
Mesdames et messieurs, WSeñores, W
Je sens que je ne marche pas, mon destin est nuageuxEs que siento que no camino, se ve nublado mi destino
Sans toi, je ne m'imagine pas, je suis un devinSin ti no me imagino, soy un adivino
Tu arrives dans mon esprit tous les jours et je finis en larmesLlegas a mi mente a diario y llorando termino
Tout a été si soudain, je crois que je ne survis pasTodo fue tan repentino, creo que no sobrevivo
Je pense à ta peau et à ta bouchePienso en tu piel y en tu boca
Cette situation m'étouffe, ton cœur est une pierreEsta situación me sofoca, tu corazón es una roca
Je tourne en rond dans la voitureMe paso dando vueltas en la troca
Parfait, tu gagnes, c'est que tu ne te trompes jamaisPerfecto, tú ganas, es que tú nunca te equivocas
Que fais-je avec les lettres que je t'ai écrites ? (yeh-eh)¿Qué hago con las cartas que yo a ti te escribí? (yeh-eh)
Dis-moi que faire avec ce cœur qui demande après toi ? (yeeeh-eh)¿Dime qué hago con este corazón que pregunta por ti? (yeeeh-eh)
Que fais-je avec le baiser que je t'ai donné ce jour-là ? (que fais-je ?)¿Qué hago con el beso que aquel día yo te di? (¿qué hago?)
Que fais-je avec cet amour géant qui peut me détruire¿Qué hago con este amor gigante que me puede destruir
(Je t'ai été bon)(yo he sido bueno contigo)

[De La Ghetto et Maluma][De La Ghetto y Maluma]
Et c'est comme ça que tu me rembourses tout l'amour que je t'ai donnéY así es que tú me pagas todo el amor que te di
Tant de promesses que tu as laissées sans tenirTantas promesas que dejaste sin cumplir
Ce ne sont que des souvenirs quand ils cessent d'exister, oh-oh (Pretty Boy)Sólo son recuerdos cuando dejan de existir, oh-oh (Pretty Boy)
Ce qui un jour était tout pour toiLo que un día era todo para ti

[Maluma][Maluma]
(Maluma, baby, yeh, yeh)(Maluma, baby, yeh, yeh)
J'ai demandé à mes saints si un jour tu reviendras (yeeeh)Le pregunté a mis santos si algún día tú regresarás (yeeeh)
Si ça vaut la peine de lutter autant pour toiSi vale la pena luchar tanto por ti
Je me croyais sage et la vie m'a condamné à perdre (eh-eh)Yo me creía sabio y la vida me condenó a perder (eh-eh)
Je veux te voir en face pour te dire combien tu me manques (brrr)Te quiero de frente para decirte cuánto te extraño (brrr)
Chaque année, je demande à Dieu que tu sois mon cadeau d'anniversaireEs que cada año le pido a Dios que seas mi regalo 'e cumpleaños
Je pense à toi et là où tu me dévorais, les secondes sans toi deviennent des heuresPensé en ti y donde me devoras, los segundos sin ti se hacen horas

[De La Ghetto et Maluma][De La Ghetto y Maluma]
Dis-moi comment t'oublierDime cómo olvidarte
Si quand je marche, je te vois partoutSi cuando camino yo te veo en todas partes
Bébé, dis-moi comment t'oublierBaby, dime cómo olvidarte
Si quand je marche, je te vois partoutSi cuando camino yo te veo en todas partes

Et c'est comme ça que tu me rembourses tout l'amour que je t'ai donnéY así es que tú me pagas todo el amor que te di
Tant de promesses que tu as laissées sans tenirTantas promesas que dejaste sin cumplir
Ce ne sont que des souvenirs quand ils cessent d'exister, oh-ohSólo son recuerdos cuando dejan de existir, oh-oh
Ce qui un jour l'était pour toiLo que un día lo era para ti

[Wisin et Maluma][Wisin y Maluma]
Parfois, il se passe des choses qui n'ont pas d'explicationA veces pasan ciertas cosas que no tienen explicación
Je me demande encore ce que j'ai faitYo me sigo preguntando qué fue lo que hice
W, MalumaW, Maluma
Geezy, babyGeezy, baby
Toujours mignons (BF)Siempre chulitos (BF)
Jamais moches (Mambo Kingz)Nunca feítos (Mambo Kingz)
Ils avaient l'airLuían
De La Ghetto, De La Geezy, babyDe La Ghetto, De La Geezy, baby
Colombie et Porto Rico, mamiColombia y Puerto Rico, mami


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de De La Ghetto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección